|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>* X1 C# l# E$ j! J
< ></P>
$ G# g# d; I4 {* Q$ e2 j% {% }- Y3 }< >down by the sally gardens </P>0 ~9 W, J9 g E; F5 O- z
< >my love and I did meet; </P>" F0 A8 B" D# m: O
< >She passed the salley gardens </P>0 F# j- B, n: [+ l4 V
< >with little snow-white feet. </P>1 C1 P) G- a# u! d6 G7 z6 {
< >She bid me take love easy, </P>
8 z$ v* W# ^6 t% J! a$ `) y< >as the leaves grow on the tree; </P>1 ^' g) W$ L& `, t4 m
< >But I, being young and foolish, </P>0 O; w: }& U# [$ V
< >with her did not agree. </P>, M% q+ O2 u9 ]( M2 X; c
<P></P>2 Z1 k; S( h6 s: J+ |. ]
<P>In a field by the river </P>
& f, ~! p' I% j9 c) _# S5 F<P>my love and I did stand,</P>
5 ^' y, m/ w3 B8 O0 l<P>And on my leaning shoulder </P>
: G5 e" D9 ?! _8 t T, d4 u<P>she laid her snow-white hand. </P>
l# Y$ l* w0 n3 D/ ^<P>She bid me take life easy, </P>
# R! Z9 {: J- ^) A+ v<P>as the grass grows on the weirs;</P>2 z: u' J8 a" G
<P>But I was young and foolish, </P>- U# D# ^$ Y [3 {3 |9 a% _5 s# A8 L
<P>and now am full of tears.</P>
- Z# m& H Y) ^; w) _% K) o: ]8 M- R+ D$ Y i/ `3 N
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|