|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
7 d. P0 z; n) F! d0 o, Z- _< ></P>
( Q+ f5 H& U) z) p< >down by the sally gardens </P>1 O5 K8 M) k; I; S) {
< >my love and I did meet; </P>$ S5 Z$ ]* G1 ?7 C6 a8 m. ^3 }
< >She passed the salley gardens </P>
* ~: Z$ A+ W6 h+ f G< >with little snow-white feet. </P>6 C0 \6 { `) s, V7 O
< >She bid me take love easy, </P>; N' {) x5 E# V( g! R% `. U
< >as the leaves grow on the tree; </P>4 I8 ~2 C5 _8 r" N; a
< >But I, being young and foolish, </P>
# O& y* Z; I i< >with her did not agree. </P>: i: F" f& [/ Z0 b& ^# q* C
<P></P>
! _9 ]! `; e+ n9 {<P>In a field by the river </P>6 M, a- z( \: K6 t' j! E
<P>my love and I did stand,</P>
y4 }9 `' M# R, j1 `2 q) v( T<P>And on my leaning shoulder </P>
/ Z% V+ l3 r( j; J _' ^' P5 {, G<P>she laid her snow-white hand. </P>9 z3 p9 k I3 [3 Z; i
<P>She bid me take life easy, </P>5 t6 r+ ~) \6 b! e& O' Y
<P>as the grass grows on the weirs;</P>* Q9 N3 m, @$ L% Q
<P>But I was young and foolish, </P>9 }( F: k$ N6 W! K/ z Z9 l, x' G
<P>and now am full of tears.</P>
+ B2 v2 i8 c5 o1 X' t
4 I8 \! ~: j6 i) t. o[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|