|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
0 }4 g6 L$ P! D2 v5 y< ></P>* O1 M: _1 k6 B: y! m1 p
< >down by the sally gardens </P>
( c* [' y. K4 v. _< >my love and I did meet; </P>: a6 u% U }. P' v5 n$ f
< >She passed the salley gardens </P>, \4 f9 a O1 Z- s) f ^* k" }0 _" j
< >with little snow-white feet. </P>
$ l8 C }* z/ X8 j' z< >She bid me take love easy, </P>
8 h2 h3 b E) h0 M! \" L; @/ F< >as the leaves grow on the tree; </P>. }5 |6 x5 S8 S. j- y. q5 C" b
< >But I, being young and foolish, </P>$ q- {# w R( I, M: c
< >with her did not agree. </P>
) D. M! X2 g8 {$ }7 ]5 p<P></P>
?: h- e7 N' w6 D' s9 n<P>In a field by the river </P>) v* z6 F, e- E, g/ B2 W
<P>my love and I did stand,</P>2 l3 o0 g) _* E+ r8 q
<P>And on my leaning shoulder </P>) R: _5 E7 k2 e' `7 T
<P>she laid her snow-white hand. </P>6 o$ w; D. M+ e6 X7 r* f
<P>She bid me take life easy, </P>
( y ~* S, v8 @/ b<P>as the grass grows on the weirs;</P>
& k$ A5 ^$ A9 D<P>But I was young and foolish, </P>( e% c J+ t' \
<P>and now am full of tears.</P>
5 J. }$ m2 b; j4 x; Q/ t& U5 J- b& f' b6 p
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|