杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27142|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!2 k( Z& x2 O0 i" F- G- X& e3 _
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 + x! o: X  t5 a7 b  X7 F

( q- h: d: @& A5 v今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
# v4 U0 J" `- j% ?' r5 I. @
/ R1 d: |& A" G+ W! DUn signe, une larme,  
9 m7 @. ^  y7 ^* c1 `# ^- P面对暗示泪成行,
  - M$ l2 y$ m4 o1 f( b0 o
un mot, une arme,  
  h* U6 W1 Z! I7 y5 R! E* I8 [听话听音心已伤,  5 z0 \) I% |% x; Y
nettoyer les etoiles  " G' d" x. ?- |
可怜春心枉陶醉,  
2 X4 {, u- _" m6 pa l'alcool de mon âme  
9 f5 P& ~7 ~: t% e. O  F清心拭泪抚情殇。 1 n; I( ~2 }( R( z1 H
Un vide, un mal  
: K  Z  ]3 X2 G7 Z( s. \' T阵阵空虚成悲伤,  6 Q4 Y+ o+ o6 X. i6 |0 e
des roses qui se fanent  
5 r# k% ^* J! S0 N/ Z: z朵朵玫瑰已凋相,  
, L- G& V8 A4 w# Q1 t+ ^+ Jquelqu'un qui prend la place de  * Y* ]( V6 C$ c9 A4 |
可叹帅哥作异梦,  
0 l6 T0 C6 {4 {! h. E% W; Rquelqu'un d'autre  
  x8 E4 {. `- B& |$ J0 s移情别处负心郎。  ' s3 u( Q4 {: U
Un ange frappe a ma porte  
7 @" b6 O$ n& p! |0 q  j) ?/ R7 J天使欲敲我心房,
3 [: s7 R! N  c* k$ XEst-ce que je le laisse entrer  
+ e  Q5 O/ [6 T' s# a1 f是否开启费思量。  
$ M& Q( [# P7 M5 K) SCe n'est pas toujours ma faute  
1 H. \; R) |' o4 `/ f) A7 T纵然往事消如烟,  
1 |2 J- Z/ z: M# k& ~Si les choses sont cassees  
1 v2 z% w/ M7 Z2 ~5 j; g! m7 R6 i岂能怨错在我方。 ) }: L5 ]) R2 ^
Le diable frappe a ma porte  . m2 l( f8 L# \
魔鬼亦敲我心房,  ' _/ O0 ^" Q  b1 f0 O
Il demande a me parler  7 m+ W, C1 _( u, |8 f
信誓旦旦诉衷肠,  
5 m0 ?5 l! g( U1 o4 XIl y a en moi toujours l'autre  
! I* U' \4 J( ~7 f/ G在我眼中都一样,  # _) j$ E6 ]! F
Attire par le danger  
. U( ]! Y4 O- R4 A/ i皆如虚情负心郎。
+ v1 _' b) g/ p- ]- B; uUn filtre, une faille,  
% ~9 Y: ]/ Z; J次次经历遭心伤,  ' F# t1 Z, b( n7 i
l'amour, une paille,  & Z9 N1 n, F. m
次次恋爱遇痴郎。  * ^  L4 e( H4 W3 b/ L6 Y& \% t  K
je me noie dans un verre d'eau  
2 @% i4 x6 X, O8 j9 L; g# e手足无措苦惆怅,  5 N7 h. v) t; y. L1 ~3 G* g6 S9 ~' q
j'me sens mal dans ma peau  
6 U1 \1 r3 L( V2 U: [2 b长歌当哭断柔肠。
% O6 I: I; j6 B& ?; y- R5 n7 DJe rie je cache le vrai derriere un masque,  . T5 X+ t4 A* A1 f/ i: H
笑傲人世弃虚妄,  3 B: o* q1 i# Q
le soleil ne va jamais se lever.  
& p' o9 b% H, A( E心中太阳未露光。
' ?0 x  f# q% H8 V; P5 P2 dUn ange frappe a ma porte  
5 ]+ x0 M4 D  ^# m. m( U天使欲敲我心房,  
/ }2 m/ u: A& c4 zEst-ce que je le laisse entrer  
( ^* p( L, s- V( S; v( V是否开启费思量。  ) T4 Y! ]1 z5 q/ U) u
Ce n'est pas toujours ma faute  
0 m5 y  L5 W+ e' k6 K纵然往事消如烟,  5 {4 N* r- {; \- @+ I
Si les choses sont cassees  
! u4 `, J4 C9 u5 |岂能怨错在我方。 - z: Y7 X; L; r; W& Z
Le diable frappe a ma porte  
1 Y, f# b  }/ J$ N9 O+ `/ F+ Y魔鬼亦敲我心房,  
; P! G- j2 p! a. e% M8 QIl demande a me parler  
0 E/ s- t8 }3 g信誓旦旦诉衷肠,  # \% d1 t' t6 b3 ]3 ~1 H+ n2 a; `( B
Il y a en moi toujours l'autre  
) U8 s' X# q4 J在我眼中都一样,  * L& h7 _% {5 l8 [- V
Attire par le danger  
: F  [' R8 K4 H2 x# \- e皆如虚情负心郎。 , ^# j9 p5 V) w7 r- f& A9 o# }& {
Je ne suis pas si forte que ça  
" y; F% U# E$ ]1 Z& a* w生性并非志刚强,
  ?* X: M! C7 D) r. j7 L& V1 W1 E0 ]et la nuit je ne dors pas  
+ W% Y4 W# I8 N- `) k5 S3 J+ \辗转难眠夜漫长,
8 O% h2 W" N" F" A/ J* atous ces reves ça me met mal,  : c6 h4 B  X/ S5 b1 P
历历往事把我伤。  8 m' U- W/ Z/ U, b  B& w( X
Un enfant frappe a ma porte  
; ~  n3 T1 M8 D& @% _一位帅弟敲心房,  + q4 p9 H7 d8 L
il laisse entrer la lumiere,  ( Y  Z& B( w$ V( h1 s" ^% o/ @
射进一丝希望光,  
. h# X8 C+ O6 Z9 s9 t$ I1 q0 w. Ril a mes yeux et mon c&&39;ur,  
! ^, O! s. e# ?7 i$ q0 `* M目眩心颤山海誓,
2 J8 Y& q. I8 V) Xet derriere lui c'est l'enfer  8 z+ l: ?" w, i# G
风月过后梦一场。 . v2 F% U: w& Z
Un ange frappe a ma porte  4 Z6 t. k; M$ [( L! h+ }1 o; x8 x
天使欲敲我心房,  0 \, p" _3 w- s- Z5 Y7 Z
Est-ce que je le laisse entrer  - J- i( u' C  [- l7 A. R8 N) }: S
是否开启费思量。  3 j( @7 p0 T4 w# y  O
Ce n'est pas toujours ma faute  $ ]( e5 t: r: C- I+ m% h" ]5 u
纵然往事消如烟,  
9 K6 O5 \9 [; s$ B3 }! x( GSi les choses sont cassees  7 M0 |8 f7 s0 X2 b; e
岂能怨错在我方。  
/ T: ^0 s. C# e& ?( O' gCe n'est pas toujours ma faute  ) b$ s: R' |8 a2 T
纵然往事消如烟,  : l: U6 D, b, i% ^" |5 `  D' b
Si les choses sont cassees  
$ c; [& K- @. t# G) F0 F岂能怨错在我方。
' v: K) b* z+ D. s0 lCe n'est pas toujours ma faute  
$ L. x1 w5 `( f3 _纵然往事消如烟,  
+ o* c2 Y$ U) J0 Z* S, P- J4 {6 pSi les choses sont cassees  ) L) `+ E+ J( Y9 _
岂能怨错在我方。

- h; F$ i7 b1 h1 o* o6 R. c这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-12 07:55 , Processed in 0.056377 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表