杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 21114|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
: O  }" L3 ?1 m: E3 I9 Q5 O娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ; e5 m" }0 S; u% s! ], Z" G
2 A- z* ]1 n# u7 n! x
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
. y! e3 ~* E7 t' T) @  V* ?# o. S% ?/ k0 r: u0 H  O: g$ ]
Un signe, une larme,  
8 Q* l% {5 a$ m, P- j& X0 M1 p面对暗示泪成行,
  
- @3 B' [% |8 b1 Qun mot, une arme,  
* ?/ S& b( j! M% O4 [7 ^" O听话听音心已伤,  
) s+ c6 H, i  E$ y- k/ @nettoyer les etoiles  
" c7 D& q8 m( I可怜春心枉陶醉,  
, E7 j+ R) c$ y# E2 Ma l'alcool de mon âme  
1 i* w/ l4 z* c/ m清心拭泪抚情殇。
- [' }! Q. \5 G+ p& F6 @Un vide, un mal  1 U0 b9 M/ {2 @  t
阵阵空虚成悲伤,  ) v$ o' y/ F. N$ O2 ]7 E
des roses qui se fanent  
/ N  y& K1 q/ Z1 j% M# L朵朵玫瑰已凋相,  ' d9 B7 H/ g2 T( }8 y* q
quelqu'un qui prend la place de  
, S/ r' P% e: A, @. S( f$ v# e9 o可叹帅哥作异梦,  
2 Y  z7 d( M8 i/ C; R( q( e2 Dquelqu'un d'autre  
* l/ @- s" s7 [) P移情别处负心郎。  ! h- c3 h& ]  k3 u: G- s
Un ange frappe a ma porte  
% Q; F4 ]. q, H$ k$ ~4 ?7 h) x天使欲敲我心房, * y; C) D- T) u( E, ?* o" b
Est-ce que je le laisse entrer  
  E& h$ ]; R( T1 y1 d6 E是否开启费思量。  
) N7 z; L( a3 ~% @4 JCe n'est pas toujours ma faute  
, |, L' D4 D' x2 A& H+ ]0 n1 |纵然往事消如烟,  : P' ]" o4 R8 S. F1 E& e0 [( p
Si les choses sont cassees  # z9 E6 o/ H, {$ y. v+ e2 Q- ?
岂能怨错在我方。
# a; }. C* i# X$ U1 }& \Le diable frappe a ma porte  
" i) G& P$ u2 z& W魔鬼亦敲我心房,  ; u0 K7 E' F" j6 a
Il demande a me parler  
* @6 l/ {1 K' S- [9 [. Y% n信誓旦旦诉衷肠,  
  N3 E2 I: M) y: |Il y a en moi toujours l'autre  
2 ?* W1 |5 H; k, T在我眼中都一样,  . D3 x" H: g7 Y; s1 a* j( v, {
Attire par le danger    }" T: n" a, H1 d" N# {) g' M& m
皆如虚情负心郎。
( ^3 Z7 x/ f: YUn filtre, une faille,  2 x# t+ O; H; w4 L
次次经历遭心伤,  
+ E" {% K! r3 K. s  D6 ^l'amour, une paille,  - ]% h! \, d# x/ J9 D$ E( ?$ H" w; Q# |
次次恋爱遇痴郎。  . X( |' {1 E6 M; F
je me noie dans un verre d'eau  
/ y! c( i( K5 U0 y& R手足无措苦惆怅,    l0 p( U$ N. V' \& l3 \
j'me sens mal dans ma peau    n" a4 |8 r1 y8 j. G- R9 F
长歌当哭断柔肠。
  l  Z% I8 S+ s# }2 zJe rie je cache le vrai derriere un masque,  + v( V- v: X2 H' \7 k* z
笑傲人世弃虚妄,  
; I8 W6 \" t: O) C" B  T, ule soleil ne va jamais se lever.  
, _) d; y6 h& w2 o' }9 T6 F心中太阳未露光。
6 a! d' r# i. E! OUn ange frappe a ma porte  
7 R" X. j; h( R2 M$ T/ n天使欲敲我心房,  5 l- v7 j0 q) w5 I* m
Est-ce que je le laisse entrer  / d( V4 I! `: C. O3 S3 s
是否开启费思量。  
; a9 W7 c* c/ `5 x1 zCe n'est pas toujours ma faute  
' [2 m: V% B! s# h) R纵然往事消如烟,  
- s: _" ^4 j% @1 ?9 M3 ZSi les choses sont cassees  0 W$ c2 E7 s, b& C8 p! c
岂能怨错在我方。
- N% c% l/ _/ w+ ULe diable frappe a ma porte  
* E+ i6 D1 x0 l& _; e8 [' q魔鬼亦敲我心房,    d" f. A; |! \2 J9 ~9 y
Il demande a me parler  
9 }- K' `  W( N/ c: q' G1 f8 g信誓旦旦诉衷肠,  
7 G, p  v# p5 q" EIl y a en moi toujours l'autre  % {7 T) R) D; R1 Y4 |# D7 e
在我眼中都一样,  9 `0 A/ r8 A, n' t
Attire par le danger    d3 G- o" ?: ~$ N/ n$ g
皆如虚情负心郎。 ) e) F* n4 u' r" C$ ~' r
Je ne suis pas si forte que ça  1 n8 `# n3 H9 Y8 ~
生性并非志刚强,
4 g2 Q" c( U) v4 K$ N0 a$ oet la nuit je ne dors pas  5 s- M, D3 J: l/ A' b
辗转难眠夜漫长,
% O  Z/ D9 j7 |tous ces reves ça me met mal,  
2 m) k8 T2 {9 {; g" c历历往事把我伤。  % g- m) e) ]" n, V7 H- {' p
Un enfant frappe a ma porte  
& S+ I/ `& s& O  N2 v5 n2 G一位帅弟敲心房,  
% J  l5 A6 E  A& j6 b. l6 Qil laisse entrer la lumiere,  ' v; b" c( b* }2 b9 w
射进一丝希望光,  6 ?9 P6 @6 r7 B4 W- o1 T6 N* l" G
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  - |; f' W& Q& Q1 m
目眩心颤山海誓,* v' J* E& K9 g$ s
et derriere lui c'est l'enfer  - _8 Q' G, G' ^- e+ E
风月过后梦一场。
6 N$ T8 G( M+ _+ c$ T5 F  t+ PUn ange frappe a ma porte  1 |( O) r( P" o
天使欲敲我心房,  
$ B! H2 X" P: s) {" ?; R- A6 O2 wEst-ce que je le laisse entrer  
9 b1 m- [0 _/ b+ R是否开启费思量。  
, [" b. F* z, Y- f+ s8 {: CCe n'est pas toujours ma faute  ; ?1 M4 s1 P  ^# x6 [9 Q( y
纵然往事消如烟,  
$ U3 a) N6 f9 z/ cSi les choses sont cassees  ; k0 c1 J+ l* n9 o, Y
岂能怨错在我方。  / N9 J) ^! a7 M% o
Ce n'est pas toujours ma faute  $ H. V% w7 W( p" q% B& s# ]
纵然往事消如烟,  1 U% t# z2 ]) w# V+ n1 |1 w+ i3 \
Si les choses sont cassees  
9 U" @& L6 z; `. B, r# k  r岂能怨错在我方。
4 k* h; b$ j3 m% h: mCe n'est pas toujours ma faute  
4 b* E* N" q% p/ q1 n& p, q2 q, c纵然往事消如烟,  
( _& C8 y8 f5 x- _' e7 OSi les choses sont cassees  ' T# l% L! i# n" x
岂能怨错在我方。

3 K4 Q2 Y# Q% Q/ x这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-2-25 15:27 , Processed in 0.046506 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表