杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24305|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!1 H1 ?9 {# P4 M3 ]8 B
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
1 l/ \2 {/ [: Z+ P; Y# c# U
$ c) ?4 y) C+ D$ q7 ^! P: a: a! L今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ! Y: E- g/ s' M4 w
" ~  C: b# b) k( e2 S4 K# j
Un signe, une larme,  
% {$ U5 d& Q. y7 c* [) A4 U面对暗示泪成行,
  7 U" Y* i0 R6 t, u! r
un mot, une arme,  2 L' U- a" m- x+ Z" J
听话听音心已伤,  8 k2 L( x+ I. p' ]
nettoyer les etoiles  
# z' q# b: c& j2 @可怜春心枉陶醉,  
0 l0 m2 N3 n& B/ ka l'alcool de mon âme  ( k* [, \1 u6 o8 a- b! q
清心拭泪抚情殇。
. z$ h0 ]  R. m# \/ Q& uUn vide, un mal  
6 O0 a/ N( B; c; r阵阵空虚成悲伤,  ( ~" X3 r3 a$ G: M$ r
des roses qui se fanent  1 V$ }3 J9 z0 f* j1 y' D$ B; A
朵朵玫瑰已凋相,  : U) S/ g) ~) b3 b
quelqu'un qui prend la place de  
) s" `* A; v7 u6 }% V* O( O可叹帅哥作异梦,  * h0 R- |! @2 _+ o. X
quelqu'un d'autre  : r6 B" h% n1 q  t( c2 }5 A* i
移情别处负心郎。  0 z1 B' g- p' O  Q5 S
Un ange frappe a ma porte  
" c; w8 I- C; K6 U天使欲敲我心房,
1 J! C; `& f6 F4 T; U. f5 bEst-ce que je le laisse entrer  
) n! ~0 n& ~4 I3 B% r2 D4 y4 R是否开启费思量。  
3 {& o$ t; q9 DCe n'est pas toujours ma faute  & e  G: P7 I5 W4 G" E' Z- O1 {
纵然往事消如烟,  : V) ~2 \2 I1 t! h& x/ o
Si les choses sont cassees  5 R1 d" q* u. T9 e* [' L
岂能怨错在我方。 . w/ ~0 e6 C8 X9 m: e0 o; P8 G
Le diable frappe a ma porte  4 j4 K$ u- Q; @" u! d
魔鬼亦敲我心房,  ' }2 w) V& g4 C9 w9 j# r* E6 S
Il demande a me parler  
% }7 H" r/ |, b/ L9 ^信誓旦旦诉衷肠,  
% ?* U1 x9 M: i. I& iIl y a en moi toujours l'autre  
( ?/ _- e4 y9 A$ b% Y: x在我眼中都一样,  3 g2 j0 K0 Q  @! b4 {
Attire par le danger  " ?) ?3 K# G( g! X7 K
皆如虚情负心郎。
, }' |' j: @" eUn filtre, une faille,  ' t$ A& z" W: K, u/ v
次次经历遭心伤,  . U" {6 J9 Y$ K; F
l'amour, une paille,  . f6 q4 d5 q, T5 A2 f: W
次次恋爱遇痴郎。  
& P, U% O3 O6 m- ije me noie dans un verre d'eau  2 w- G! Z+ _! R- B6 s& B- l$ e$ E
手足无措苦惆怅,  
4 c# J6 @0 r! v. |5 lj'me sens mal dans ma peau  ' [2 q6 J2 ^) }
长歌当哭断柔肠。 + F& y# \+ D! R5 ^
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
0 p6 j4 l- z) F9 F; h9 E0 V4 i' N0 d! [笑傲人世弃虚妄,  ! C0 s2 p6 `% T; c9 [6 i
le soleil ne va jamais se lever.  
3 M0 Y& H9 e/ \8 K; u心中太阳未露光。
% [1 W, L9 T3 a7 r+ u; pUn ange frappe a ma porte  
8 k& }5 w+ m3 x. B' w天使欲敲我心房,  + @( U$ G) e  @, p, n, _
Est-ce que je le laisse entrer  1 K+ l- [: L. b
是否开启费思量。  7 y9 _3 B$ e9 m' G* B8 D- \( h
Ce n'est pas toujours ma faute  
$ O, F# A" {2 x7 k, D纵然往事消如烟,  
8 g: E& w. P, ~: t& g. K& N5 ]2 r( mSi les choses sont cassees  4 K3 R6 d( p9 S0 k
岂能怨错在我方。
: s  U- p- x! v  P  xLe diable frappe a ma porte  
& g8 a$ A; P6 e& c魔鬼亦敲我心房,  
4 v* L+ G% t( c2 n$ R" \Il demande a me parler  
3 o2 m6 J* y  ^) Q& q: s信誓旦旦诉衷肠,  7 g* g2 L5 P- [& s  D4 r' k& D
Il y a en moi toujours l'autre  2 o, @. Y0 p4 x; L
在我眼中都一样,  2 ~# n4 K  X4 A. R3 j- k
Attire par le danger    V0 L: q% Q3 F) i. `! d
皆如虚情负心郎。 2 ?) q" p% z( i" V4 ^: o. |* n* w
Je ne suis pas si forte que ça  
7 Z* z: O( d2 o3 k- m生性并非志刚强,
' r2 B+ s1 W6 M3 J5 Q6 @et la nuit je ne dors pas  * ^& l/ b3 t, t1 D& t
辗转难眠夜漫长,
  C9 y7 M% x1 G* X$ n6 m" Ktous ces reves ça me met mal,  
$ f8 o7 C" [, E( n- X- p历历往事把我伤。  ) @. }$ g( {2 I
Un enfant frappe a ma porte  4 g2 @% z& a" X
一位帅弟敲心房,  
$ @0 y& x& e2 fil laisse entrer la lumiere,  
# t, T3 D% ?+ [0 c6 p射进一丝希望光,  . W- o) w/ ~4 k
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
% |3 Y) g8 h( U! U目眩心颤山海誓,9 e, L, o0 A' ^# O$ n
et derriere lui c'est l'enfer  
- j- h9 I! [% ~0 J4 A% u- Z风月过后梦一场。 $ B( I. s4 o' ?( i# S/ J; z/ `
Un ange frappe a ma porte  
. m/ f+ J9 [' E6 i5 L; z$ R天使欲敲我心房,  # H+ _$ X9 y6 v0 O4 x
Est-ce que je le laisse entrer  + h. A; C" s( [4 N4 x
是否开启费思量。  
* j2 ^& C; H% [0 V0 _% zCe n'est pas toujours ma faute  + K9 V7 @: r% j( |9 T# I: A6 c
纵然往事消如烟,  
: L" p) w9 s9 e) M# ^5 y+ iSi les choses sont cassees  
* k' z; E2 |; F岂能怨错在我方。  
9 G! d. A' H: ~" ]8 OCe n'est pas toujours ma faute  
+ i( D0 S( W2 C4 c4 i1 u纵然往事消如烟,  ' X$ T3 Z! S2 O+ B3 w( l: e
Si les choses sont cassees  % n* r% l' i$ c3 q9 U$ W
岂能怨错在我方。1 p1 I9 B7 e1 k, K/ }- N9 c
Ce n'est pas toujours ma faute  * l" E' s, p# ?% H2 X; B# H. @
纵然往事消如烟,  ) x$ `, t' ~. G  n; s# o. N
Si les choses sont cassees  5 F# @. v1 C% C4 }( ]3 O" z
岂能怨错在我方。

5 Y1 r- i* x* W7 A这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-29 15:06 , Processed in 0.046946 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表