|
听旋律应该觉得很熟吧!
, M/ D+ Z% d* G8 N1 \" d! H1 H* {娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 $ d* j. k* R( m; z- i5 ~
; x0 L( j$ l8 R, F# F8 n% K6 ^今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
) n! x4 ^0 `! p/ L
: V7 h& n% E Y/ {# G9 gUn signe, une larme, + w) i0 b6 ^ x; l$ Q
面对暗示泪成行, # B% _8 |$ _3 w3 `; T
un mot, une arme,
' {& ^' X) c2 Q$ f+ g8 e, F听话听音心已伤,
; p/ x& B% ~5 S( G( ^1 l3 g0 |- O; onettoyer les etoiles
. U7 f1 a$ ~2 J! [& Q1 b可怜春心枉陶醉,
: [* g# t. W" q4 ~, i% G( W4 Ca l'alcool de mon âme
. t: y& z$ g1 |/ ?- W清心拭泪抚情殇。 6 W. m D/ X: _- B) G* h
Un vide, un mal 7 s3 g0 V% F+ }0 Y# _
阵阵空虚成悲伤, ' r: S7 t/ \) j: z6 M8 a- \
des roses qui se fanent 7 @! r( j# F* v! Y6 P. ~& X1 W
朵朵玫瑰已凋相,
$ u/ f3 n( i) e- S+ Uquelqu'un qui prend la place de ) I5 A- R ]8 L% c
可叹帅哥作异梦,
6 l6 g/ O D6 `- C1 Hquelqu'un d'autre . r. g/ C& s4 V ~$ _3 m
移情别处负心郎。
$ i: H- B5 g, w( ?Un ange frappe a ma porte
B1 T$ c P Y/ q, q天使欲敲我心房,
; Q; F0 a5 V8 d* v4 ], gEst-ce que je le laisse entrer : y5 Y, l e! O" P! P5 I8 W
是否开启费思量。
# B# A/ \: J( H; P1 _! o8 A# ACe n'est pas toujours ma faute ! D0 y& l5 Q( _9 \1 c% N
纵然往事消如烟,
- [, J$ }. @; l" N7 J* USi les choses sont cassees
8 O4 V9 P9 |$ h2 N, m$ p/ b" \岂能怨错在我方。
% ]' d6 d2 ~- k6 S7 R& kLe diable frappe a ma porte
! L. w8 ^4 B% i9 C9 F8 U q; P魔鬼亦敲我心房,
$ i' P% m8 f: g; ^. ? _+ S! ?Il demande a me parler
" M& \) h5 e& Q1 F$ t. N信誓旦旦诉衷肠, / R7 {3 Q; N7 ? n+ M; q! [1 P4 _# u
Il y a en moi toujours l'autre
' S+ ~2 i6 R8 T% E4 L7 g+ |: K在我眼中都一样, ) w* C& o, f$ ] C/ M$ |
Attire par le danger
0 R7 j8 u$ |! |, w& G0 T皆如虚情负心郎。 & N; a0 r2 E/ ~- j2 Z' ]; W- o
Un filtre, une faille,
. o6 t7 s) |! }9 y! o) G: k次次经历遭心伤, % u: t, }8 E" s' h) u7 b
l'amour, une paille,
5 b' `* N' u% n* L, l5 S$ [7 E次次恋爱遇痴郎。 1 q! d4 U7 m4 Q* d8 j
je me noie dans un verre d'eau
8 Q5 J" a( s# N/ T! E" ?$ D; f" D手足无措苦惆怅,
/ a' p+ t: \9 G8 Y+ e! |j'me sens mal dans ma peau
L8 M' T- P6 g' u0 U长歌当哭断柔肠。 , O9 l% Z; Q" C+ M1 z6 P' }" A
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
, m$ q4 P3 U& C笑傲人世弃虚妄,
: T* F4 [& Z: d9 u3 ele soleil ne va jamais se lever.
) b2 z6 X3 `+ Q, g+ m, s+ B+ U心中太阳未露光。 , t8 e9 L# w. b4 z8 r
Un ange frappe a ma porte 1 ?. M" ~% N; q1 c H2 [9 S! P+ s
天使欲敲我心房, % C9 m. r: R5 G
Est-ce que je le laisse entrer
- ~! ]7 D6 K6 P是否开启费思量。 ! Y6 f5 J+ g' w( w( ^4 g
Ce n'est pas toujours ma faute 4 Y+ }# Y! |5 G6 L) T" ?0 i
纵然往事消如烟, , S" I' ^; q& a# Q( x" m% q( l
Si les choses sont cassees
: {$ W0 A! d, ]" u3 Z( Q4 [% s岂能怨错在我方。
5 z; N' h' W3 Z$ y, l/ c! tLe diable frappe a ma porte
2 ?: `* O) t$ c' ^- ]魔鬼亦敲我心房,
% P: t$ s: W4 U/ S* iIl demande a me parler ; i! q) K. G. V& G1 x+ M* A
信誓旦旦诉衷肠,
1 h+ i/ c( T, A8 w) |: M/ [Il y a en moi toujours l'autre 5 R5 d2 n9 R! C4 ~
在我眼中都一样,
3 W) X/ C1 f9 G0 b+ \! @Attire par le danger
6 _, l [2 Y4 E1 _2 y皆如虚情负心郎。
4 X5 Z# I( p2 [5 JJe ne suis pas si forte que ça
, z/ Y# |" k2 G Z6 g! [4 L生性并非志刚强,
; I' u# Z" V+ r! i; Cet la nuit je ne dors pas 9 d g2 F* ^# L
辗转难眠夜漫长,
0 F; A' s3 Z( X2 d, Btous ces reves ça me met mal, # h' g- A9 _- @
历历往事把我伤。
0 s$ q' i9 l p& }. \Un enfant frappe a ma porte 7 r/ Q7 d4 r3 Y5 q
一位帅弟敲心房,
" G x+ `1 b! S. Dil laisse entrer la lumiere,
, C, v# _; M' g! U" O/ S" O5 H射进一丝希望光, 3 @/ {3 R$ U/ Q& f
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
4 f0 d+ ^( D9 X$ u9 X目眩心颤山海誓,$ q: D, L) Q2 ? n4 T, [
et derriere lui c'est l'enfer 0 P3 U' `6 m) K- U; e8 ]
风月过后梦一场。
$ R3 _/ c$ k! n8 {. ^Un ange frappe a ma porte 7 D0 G2 I, A, c# b$ T, K
天使欲敲我心房,
' Y4 b/ L9 c8 [Est-ce que je le laisse entrer 6 o: c4 ~5 A& X P/ k
是否开启费思量。
1 b( i( F; b4 y! |( Z3 @2 z$ d1 [7 O* eCe n'est pas toujours ma faute
6 t& [( x; a3 v y5 J: r% x纵然往事消如烟, 1 k g' C* n, L! s. s7 l4 R
Si les choses sont cassees
' K- U5 P! h1 h; z岂能怨错在我方。
' g2 P/ ?5 h7 m/ l4 DCe n'est pas toujours ma faute
7 |/ l; E A! _6 B* r纵然往事消如烟,
( b. L0 t( { T# a8 T: y! JSi les choses sont cassees
: t0 E$ J) x; c! x+ l; w: U岂能怨错在我方。& _7 T2 L B# [
Ce n'est pas toujours ma faute 7 U6 n6 |; Z. ^4 B8 L& H; F
纵然往事消如烟, 1 T6 H8 T" F0 T# m* p ?
Si les choses sont cassees
9 J( J6 X; Q* O4 p5 W岂能怨错在我方。: ~+ |' @4 U t" J2 s% \3 U+ ?" I
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|