|
|
听旋律应该觉得很熟吧!% F# x% j: f! w9 u, i* b P
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ) Q$ C! E- d% \* V5 a
$ A N0 ]+ ~9 c
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
+ m6 v4 F& [+ y( V% Z# S/ z7 Q. C( U/ G) c; g3 `$ w0 W
Un signe, une larme, - t+ b8 l F, x. w2 y4 F/ {
面对暗示泪成行, 6 x6 ~7 i$ ]& v. K4 Y: L# y( t
un mot, une arme,
* x# G5 |. A: N& I9 a4 G9 V听话听音心已伤, v( n0 \% {/ k( @4 A- |
nettoyer les etoiles 8 X- [" r5 z& h+ }( [, D& V- C
可怜春心枉陶醉, ! C7 B- H2 @! D" ]
a l'alcool de mon âme
. d8 X" ]1 r7 b2 o+ C9 a清心拭泪抚情殇。
. q/ H/ v e! `4 N6 q& xUn vide, un mal
2 m) h9 G+ y, H& `' ^9 t阵阵空虚成悲伤, 5 @( }$ Y3 k0 e/ g/ z
des roses qui se fanent
* g) f; y; E; ?6 D5 ^4 U5 g朵朵玫瑰已凋相, 1 |! r0 x0 u9 V4 v- K+ F0 F
quelqu'un qui prend la place de & B. ^+ }* c S/ |* F) @6 ~3 G
可叹帅哥作异梦,
5 [/ x8 ^ s( r' nquelqu'un d'autre
) n* w1 Q' B$ j( f: ?& j+ p- ^移情别处负心郎。 ! V' E* Y; X4 z6 |( I$ u
Un ange frappe a ma porte ( k% C0 ?) j+ U
天使欲敲我心房,
H: @+ V% Z0 h# U' b, u5 }- GEst-ce que je le laisse entrer
' c H, l/ b$ r是否开启费思量。
) H$ @7 a, `% E4 y O8 N3 C0 e1 }Ce n'est pas toujours ma faute
6 J, r) J* Y" q% o% |$ h纵然往事消如烟, % i$ |) @* a7 J/ s6 W5 I
Si les choses sont cassees ( @/ a. h( E9 E+ s$ [$ Y- \
岂能怨错在我方。
/ ?$ w, @ M1 p5 lLe diable frappe a ma porte ) c( o' x0 W0 T" {( n' W
魔鬼亦敲我心房,
- W9 I8 F2 _5 Y8 S# N$ |3 i% gIl demande a me parler
" ]9 k2 w* t) p$ h! J5 h% C信誓旦旦诉衷肠, & ]8 m$ Y- V5 x; u4 E
Il y a en moi toujours l'autre 3 T) z" V4 k( P, K$ e& M3 Q
在我眼中都一样, # y. ]! R4 o& u% Q) r& f5 _5 E
Attire par le danger ! f- b& B, H- P0 W: g& a0 D
皆如虚情负心郎。 * P/ {, G% G) J% |* _2 u: W0 m
Un filtre, une faille, ; E. f+ w4 A+ a7 d
次次经历遭心伤,
4 L" V% u# [- G0 C3 W7 Zl'amour, une paille,
: U, m' }- A w# e! t: x1 [/ L次次恋爱遇痴郎。 . s6 j$ y# D7 j+ K
je me noie dans un verre d'eau
* O7 n' n# m; X4 R手足无措苦惆怅,
8 Y; v( h% D$ s9 v0 W$ ?j'me sens mal dans ma peau
! `. Z% l% Y. g9 k* C* o4 Z2 W% V长歌当哭断柔肠。 * i7 A+ K5 C ]; m O
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
: X% }+ f; i V, c笑傲人世弃虚妄, % J7 f, W8 L8 W; M8 d9 Q2 q
le soleil ne va jamais se lever.
' [. ]5 K! z* }2 |" k心中太阳未露光。 2 ^3 o+ ^6 v6 A" u W, o5 O/ [+ ~
Un ange frappe a ma porte , t0 h: b$ H0 w( A1 _4 d
天使欲敲我心房, & j/ x* z4 q+ U) | [
Est-ce que je le laisse entrer
* g$ `! V' v8 o; Y是否开启费思量。 / {0 T, ?) `) |* t- j1 P6 ?# Q
Ce n'est pas toujours ma faute
0 W9 c1 o4 `" ~* ^7 h纵然往事消如烟,
! M: v& P& j5 r, I4 U8 KSi les choses sont cassees
; Y9 @3 a7 ?. y岂能怨错在我方。
' ~' P0 y+ N4 e) ?6 u; ]/ cLe diable frappe a ma porte
: G1 h: H. C7 T3 ?2 y魔鬼亦敲我心房,
, S; U% m X, vIl demande a me parler , I. L+ J0 P" Y* k; b6 U0 m1 ^+ Y+ Y( B
信誓旦旦诉衷肠, - ]3 A3 [5 ~0 ?+ s( |+ k
Il y a en moi toujours l'autre . h8 W! Y! j" Y
在我眼中都一样, . T& I4 U3 U1 t/ y; i
Attire par le danger - V, C, _0 {( Q" J& \
皆如虚情负心郎。
& u" y5 ~/ N3 r- v7 n. d& OJe ne suis pas si forte que ça 9 Z( q& u4 D7 \. _3 w1 a. H
生性并非志刚强,6 [3 _( n1 h0 T) T4 o
et la nuit je ne dors pas
& \0 x' ?5 k H$ j2 L' B- A; ~) I) p辗转难眠夜漫长,
# }& N0 }$ A% R! mtous ces reves ça me met mal,
$ C R( O. _9 Q7 O) @历历往事把我伤。
6 U% w( }' O& j) \Un enfant frappe a ma porte ; V7 p7 q* L3 I, X u* S$ H ]- s
一位帅弟敲心房,
' r U; B& k! Fil laisse entrer la lumiere,
1 S# ~+ X; V. v7 ]( d4 x: L: \射进一丝希望光, 9 Z3 U* E# r8 m5 z4 X8 c
il a mes yeux et mon c&&39;ur, 5 j2 ^; p5 m8 k) z4 K: ]
目眩心颤山海誓,7 j! F- A7 B |0 ^/ i ?; \
et derriere lui c'est l'enfer
9 Y: y# Y: }; F/ d7 ~; A风月过后梦一场。 ( A% w) D6 }; P5 D& |9 @1 c" ?) }
Un ange frappe a ma porte
4 S. i. T K" ]. v天使欲敲我心房,
/ Z D% A' h& K2 L) T$ k+ H7 B7 S# sEst-ce que je le laisse entrer ! @1 e6 @$ m* p1 ]
是否开启费思量。 , \( s3 u) L* E s
Ce n'est pas toujours ma faute
6 J- u' O6 [0 x纵然往事消如烟, + g5 [& U: b- `* Y& _
Si les choses sont cassees
0 a! n2 o* P# L* Y7 o岂能怨错在我方。 - @+ \7 I( W) v4 I, G D7 }2 W
Ce n'est pas toujours ma faute ' G' z9 y+ @) X; p: U" ]
纵然往事消如烟, / Y# e1 @4 N, P& }( h$ _, T
Si les choses sont cassees & E, V, U# x& r/ {9 R% {9 @2 n
岂能怨错在我方。
4 H# {3 w7 C# v+ p( O% {Ce n'est pas toujours ma faute
/ U0 y) |5 z& \纵然往事消如烟, 1 @6 @- V+ w) }6 z& c Z
Si les choses sont cassees
: G: P: t$ z2 q1 \1 R岂能怨错在我方。
. ~/ w9 C4 O+ \: z, \# \$ N* R这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|