0 O1 F0 ~2 x: _$ Y/ l
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ! K2 j2 m7 p( O* N! P E n; o
你,你不知道怎样来认出我
/ j# W- B6 c+ i. DYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 0 }# a0 S4 D, c- d' ]" Y; ^
忽略我的生活,我有的这个修道院
% c1 V# F0 N% w1 Q# D/ F5 vIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! ^2 @, d) c) s% E& ]' s在我面前,是一道打开的门
. v- B) x! ^4 F8 n8 O) s" k# OBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ) ]: h, v% |+ Q) T# z+ ?4 q) j
也许
u7 P0 V. X" q3 rOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ! |$ Q$ N \' s) y8 R- G
即便我必须重新开始
& p1 U: y' s D) p( y1 [7 d0 e. YEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude / [! H, p+ |. B _
你,你不相信我的孤独 % {9 ~2 x& s" Y) s6 j
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, F% c) n8 \4 Z4 U忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ s7 a' `, S, T4 c% z
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 @/ P& ]" G$ T5 j: K7 [
在心中有一条细小的痕迹
( T5 X* y u! t/ {& eIn my heart,a tiny string Filament de lune
" T1 t1 c% T1 g月亮的“灯丝”
0 `3 A2 j0 x# t& e" R3 A; RThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
) r5 L% {" ~& b& u在那里支持着,磨损的钻石
s& P! g5 ], a# y. j A* E4 V$ gThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime . _# a3 D x; f$ v1 q! `
但是我喜欢
( v5 e I7 a$ @/ |* cBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
x! M: W7 c& Q/ c9 c我没有选择必然
( {( x. D2 @# n0 {$ ]1 r2 E" c6 ]I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento & i6 N4 Y) F# r' s' B+ Q2 T
但是,这就是“迷恋”
/ R; `/ {- u4 D C; K# t: rBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ' I7 E4 j6 G; D- ?+ S; L
爱,死亡,也许 - U, q1 g/ T8 H( L7 {8 e
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
3 |; C# e. g: Y4 Y# |为了一句话而暂停时间
J2 W( p' E7 R5 m w) C; pbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 V9 `+ }0 t& l4 r4 b7 p
所有的扩张,以及对所有事情的让步 7 s. @8 O' H5 x6 D
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! f, m/ h( ?' H) y1 D8 ^这就是“迷恋”
7 T7 u0 c2 o; l0 E* pAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
4 k+ h3 E" [; O1 Z* o3 q+ e6 K所有的他的存在使我们折服
( o0 ~& L# N' M7 I, d2 YAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
; j4 O1 i9 I. @0 k0 m/ `/ ?/ J最后发现那也许只是一个回音
0 z* _1 Z( l Y' k1 vFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ; H% c1 x5 x- R5 U( `+ ?1 F
你,你不会看到另外的一边 # @+ F- i! ?& p0 P* R
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 ^# M- F1 B5 E# a. K3 ~3 U6 j
我的记忆走向自责的大门
# K) u! T6 T( N E( xMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
5 E( ~$ E/ _3 A* _埋葬所有,过去的财富 ' |. H. Q' F& A3 c: v& r
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 1 g2 x* P+ j& T7 t% y) e, ?
许多年的伤害 ) w- u$ K7 x5 R0 _" P2 J
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser + ^1 Z9 `: j) u
你理解吗,这将使我停顿不前
2 _9 z3 i- A5 x# P; r8 s% r) `+ F, dDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
8 _) U2 ^. ~0 I- X; k* L6 d我,我已经不再望向天空 . F F% F! J. x* n
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ; ^% ?. J, L/ t1 W/ j
在我面前,这道打开的门
' z0 E$ N# k% f8 R3 T" l8 V9 |2 HBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 8 ?; F9 H% ~+ {! h
这未知的东西只会伤害我的心
# ?" q8 ?4 K( zThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
& l9 ?3 x% {& R4 V以及他姊妹,灵魂
4 v* v* V, |4 s+ r0 I1 C3 Hand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
9 P; X, Z) g( a* \- Q8 D有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
9 o3 l9 Y5 W% p1 a( `Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime $ z# w4 J. G2 d5 k6 ?. g
但是有人爱。。。 # [( ?- l8 ~7 z. R4 l5 d0 x) {
But someone loves |