5 s4 A7 q R: i3 \6 B9 B2 X
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
. ~7 e6 s' v& J, ]' M8 H$ \你,你不知道怎样来认出我
$ i- h/ e8 K nYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai t. w1 C1 Z P/ H) T) V% e
忽略我的生活,我有的这个修道院
6 `8 Q# ]6 M3 r3 M/ kIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' D- F( ]4 p8 O# w. g0 M9 I
在我面前,是一道打开的门
4 {% Z7 j0 @- }4 }1 ^8 T! Z+ XBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
( _" Q( L0 i" _( W也许
2 d1 [- }" e, E$ DOn a maybe Meme s'il me faut recommencer . F7 z* W @1 s$ n
即便我必须重新开始
5 A: J# u* p4 g `Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # F# R- r0 W% a7 S+ l2 b9 A) g! q
你,你不相信我的孤独 8 z+ X+ k. P9 N
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 1 N' ~! u4 I2 }9 d% ?, |* p$ K
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 R, L- P' |0 n) y$ h g% W
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
1 U9 ]' g/ @/ ^8 ?, ^' u在心中有一条细小的痕迹
! {) y% V+ ?, c0 l8 uIn my heart,a tiny string Filament de lune
9 O+ j$ X L6 O2 o( \月亮的“灯丝” 4 f4 l' d# Y: T8 m: r/ Q
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ) i+ D% ^' T+ a0 Z$ K3 Q, P
在那里支持着,磨损的钻石
2 S" O' b" K- F g+ TThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 7 R" T. K8 E- w
但是我喜欢
) ]6 Z1 ^( Q; F6 ?But I love J'n'ai pas choisi de l'être
1 b" Z* ?% `, K8 A我没有选择必然 , Y% A' o" Q& P
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
# X' v' F/ {; Y |但是,这就是“迷恋”
]1 D$ _9 m0 w5 D dBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ) Z) \, r" N3 V
爱,死亡,也许
( n7 L" P* p) E; E. pThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
9 B3 d% \& h& c# J6 R) {$ ]0 b3 y c为了一句话而暂停时间
* H- O- W; E' H2 Q# g; \but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout - Q, ~3 u9 p! M* [$ R3 A. j! h
所有的扩张,以及对所有事情的让步
' a y' C; ~8 s7 m6 x" J iAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento - D7 U4 F* W* i3 ~2 D
这就是“迷恋”
; s" ?" T3 k& k& P8 OAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % I3 ?4 |/ Z! z
所有的他的存在使我们折服
8 _; g: {# }) f( KAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ) }0 d2 @8 ~1 r% x* v1 z. E
最后发现那也许只是一个回音 ; @: {7 A! r, Z4 G% {& \* X: |
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
% B7 B& [ M% S5 L: O: ]( m. d你,你不会看到另外的一边 ! c3 H: C! K5 s- v
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
: e8 l6 p! j$ I, N3 I8 ]& p. @5 f我的记忆走向自责的大门 ( Z" f+ X- y1 i# t. c
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
6 e0 Z0 ]9 m# B, V- {: O埋葬所有,过去的财富
' V* O7 t4 j9 x6 D1 l8 @Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; ~# W! E! G! S" p/ A2 L2 b3 _许多年的伤害
+ @1 n5 {4 Y' |# Q5 I$ n' ]These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
& J8 o; l( X3 u8 A0 t你理解吗,这将使我停顿不前
" b% X | Z( u% d- }) N: ~* CDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
: s7 L: F5 S# ^2 `* a1 U我,我已经不再望向天空
* B' Z$ b/ _( gI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
# a7 o& A/ n. h$ t, h+ `在我面前,这道打开的门 9 A( V+ N" N5 {
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur L. c6 B% f! m% C
这未知的东西只会伤害我的心
* B# Q& e& W/ x' fThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 {6 h* b* ]; @" y7 |/ ?
以及他姊妹,灵魂 ! k6 d; g* S3 H
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
5 v+ O5 U+ i1 _, N: Y有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 - x: e' [2 r8 k$ o: _
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ j$ o. `4 l( i+ } E* M+ ]但是有人爱。。。
5 i0 C8 Z- \( H" x, }* WBut someone loves |