' `! L6 |1 O: e! W+ y
Toi qui n'as pas su me reconnaitre g) S" \% d5 E1 o$ d5 y
你,你不知道怎样来认出我 $ r& w' T* I4 X( {, W
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
2 L% I6 S# k3 }: x- o [忽略我的生活,我有的这个修道院
! b: k, `& |) P. h Y1 C4 a# J3 ?Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte $ r+ V: |4 [/ J7 ?
在我面前,是一道打开的门 $ l: ?) [7 K( d- ^
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
4 F% z1 F( v1 R* Y+ Q也许
/ ~8 F7 j v6 X+ L+ m8 BOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 X! W" I% e p4 _5 _8 f* l6 f$ k即便我必须重新开始 8 W& a, i2 J- r: K& {
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 7 Q- K Y! d X! E& \; U
你,你不相信我的孤独 5 ]( E V: t6 O% U! [2 D
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ W" a9 v( b6 z- M忽略我的哭泣,我持久的悲伤
& H1 r- j. z. S2 I+ M' ~$ F. EIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule W# x; p7 ]; I% p8 a0 L
在心中有一条细小的痕迹 ! y8 [$ k* j* \2 o7 h, A! r- c1 n
In my heart,a tiny string Filament de lune : W; A4 `8 H3 b$ `' u# m; @
月亮的“灯丝” ) ?, D: N* d0 C, m# m! p3 I
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 9 V4 ~8 Y) E3 N7 B
在那里支持着,磨损的钻石 : Y% n3 y% D/ r" v; Q) P
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime " Z4 r* p, n+ W- x* m
但是我喜欢
, e/ e$ Z# C1 hBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 9 ~2 k4 C" J- Q+ E0 q2 S: a, v
我没有选择必然 2 U2 y1 b- S5 C: @. p. ~9 ^
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. J# t ~; ^( \6 g9 H: W但是,这就是“迷恋” ( o& G/ q' ~( C
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
4 F* q+ e) p3 Y. a: p爱,死亡,也许
' S. _6 {6 {2 Y0 F2 eThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot - U! B$ t4 M0 j( x
为了一句话而暂停时间 7 \ J F2 ~% ?- l$ E! a4 o0 N
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
% t1 p3 B; i+ ?' E所有的扩张,以及对所有事情的让步 $ j' `% m0 d$ P5 x$ S- `/ T
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 9 P, ?: ~ E# S5 a+ E# Q
这就是“迷恋”
, n% t6 c# F5 q3 ]' d2 C( PAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 `/ R) V8 B3 ^4 K7 k! k( f) ~所有的他的存在使我们折服 / B) R. k* ^& f; n/ w: y# h2 k
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
! j: D$ h+ o8 g! C2 s4 n最后发现那也许只是一个回音 ! X- i7 g0 H; D. ~9 ^# u! o
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 2 d% L+ ]1 V% ?$ i- h4 z6 B
你,你不会看到另外的一边
# }- i3 e8 m4 _2 w( \You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. N' P }' ?$ ]5 ~& _我的记忆走向自责的大门 8 f# |+ [* G* T7 d5 E M7 [0 C
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
5 Y7 S" C+ }5 s埋葬所有,过去的财富 4 |5 q+ {% y% ^" |/ d% [
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 4 \: ?6 J# G* s( m0 H; y: r) `5 @$ G
许多年的伤害
/ P, H9 O3 {# o* U' x& lThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( r1 K( z4 {+ ?0 {; B9 H- R你理解吗,这将使我停顿不前
! H3 _) f( u0 \' SDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # j8 D1 U+ g4 r* I! Q. j
我,我已经不再望向天空 ( D+ S+ U# V N" v0 `# s- a0 k
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais + h, y3 j) V: Q) r9 d# u. w
在我面前,这道打开的门
* ~! W" g, E9 B; x4 R! ~# BBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 9 u# ~% Y5 Y# O
这未知的东西只会伤害我的心 ; \# u$ [3 _' x, @
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % |8 n0 L/ _8 O7 X
以及他姊妹,灵魂 + B2 w9 D3 @. V" B, l; Y) X2 @3 v
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même - h; E+ {. A' n o
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
$ K4 l6 z8 ^8 x6 ^Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( m6 N; O2 ?! E2 R
但是有人爱。。。
2 L8 E: |/ T6 P( U hBut someone loves |