# W6 O. T7 E) g9 O9 `+ qToi qui n'as pas su me reconnaitre
3 q* m+ X: v# J- u0 a$ M+ p) Z你,你不知道怎样来认出我 ) x; D! f- G; D9 B: d
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* ?, k% H3 T" Z4 r. P" r忽略我的生活,我有的这个修道院
' K. U( Z$ a2 t; D) bIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte * h, `7 t$ s7 i# U y
在我面前,是一道打开的门 ! k( {: A" J4 K! |! g
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ! q: c% ~0 c! S" ~
也许
' o( U( _! X! D2 E) ]+ NOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 @1 ?4 o3 C* N. ?, V
即便我必须重新开始
3 o. n& g$ ~7 c0 A" Q) a) \$ ^Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
0 \3 ^/ C9 m2 K+ W7 V; P9 |# l1 G你,你不相信我的孤独 8 T/ B3 f0 N1 h" L% B
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ! u! N3 F# I" w3 l
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
. }1 m( q9 D8 }9 s$ TIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
) D$ A1 ^( M1 X; d6 K/ y在心中有一条细小的痕迹
# X* h9 d* E& W q- p! ~In my heart,a tiny string Filament de lune
% K% I8 H# Y" \7 l3 }9 \+ H月亮的“灯丝” 8 j+ _; @2 P3 N
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 c( I# }, [8 a% ]2 s5 f, n在那里支持着,磨损的钻石 9 p2 r/ i! A. o! w7 y. [
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime / Z2 F3 I1 T, m3 g3 S
但是我喜欢 1 {: t; `, A2 u# ~
But I love J'n'ai pas choisi de l'être r+ T2 h& `3 d' q% W! D8 m' I
我没有选择必然 ( b) p1 H6 r6 }
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
" V* J6 B. ^/ s* J但是,这就是“迷恋”
1 y# X: h) F: A6 `, T. kBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ) a5 ?* C6 X0 c
爱,死亡,也许
! q% a! Z( x4 ^: G& ^The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
" @1 a4 b$ {9 x8 @* S* ` a为了一句话而暂停时间 8 t9 v! v/ K2 x) f" X
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
! j# X0 G# @) e( e所有的扩张,以及对所有事情的让步 : @/ X1 ^4 P3 G% R, f3 F3 d! n% C
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% N7 {8 Y8 x: r5 N" ~! Q. o; [6 Q ?, |这就是“迷恋” # U `( E+ ^7 r8 Q" y
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 f- S, R: w/ r所有的他的存在使我们折服
- [: G3 }) z1 n' A Q4 p5 M+ S/ a% uAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
+ G, r% I4 C& f% {# y1 U最后发现那也许只是一个回音 + s& [- Y5 ^, [3 B7 z ^4 d7 t) o! U1 J
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de . @9 u. i {& h
你,你不会看到另外的一边 3 D! m/ ?0 P' m2 ^7 l
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : i- o0 c1 i, s
我的记忆走向自责的大门
0 C9 D/ W K2 T0 ^8 ]2 L7 OMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 4 W' P' i p8 x! q/ a
埋葬所有,过去的财富
2 d, ~2 |2 J) n- s WBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
1 V, Y4 `% g' P. G0 M许多年的伤害
" v, X1 r& e- w, w( AThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
0 J) B) s* ?. v( h( M' T你理解吗,这将使我停顿不前 - K7 |7 q4 _$ m, p& E t9 x1 @
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 n- U# Z5 r e8 q我,我已经不再望向天空
5 E( O4 r; x* _9 j$ i" D* l6 |& FI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais / S/ t6 Y: J# K
在我面前,这道打开的门
6 p$ H/ }; _2 k2 w2 W, }" H1 QBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( d3 \ L, L) |& q, d4 Y4 j
这未知的东西只会伤害我的心
0 C( R3 T- n. B0 ~1 VThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
G4 N" \+ ^5 q; R r以及他姊妹,灵魂 * S* y: `: ~3 c. }: w
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
/ f: ?" B; m6 s) N有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 E* i* k) w9 X, M, h
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
0 x3 w1 z- e: i$ W) V但是有人爱。。。
. i. c' m6 j7 |But someone loves |