杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32242|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD4 H' }) y, X! R- R6 D( L- W' d
. k% I# r5 j* s' T  B) D' F

( c1 n% A6 g7 E) m; e英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
- C. [3 @( `  K% a3 w4 O* j; G" @7 D( m' z
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว + e4 l( m4 O8 Z4 |' }2 i
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
& O+ _  B8 b* W- T# h2 H5 f% X% z* IWe're this close together, just this bit close together, 3 s. o, h( J1 m

& y4 I+ ?) o* F; Y; J- qแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
2 l* a1 E# q% d) q* v% M+ e7 ?0 rdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 8 g1 B$ H' d* Y; v: V  L( J
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 0 D  U8 c% N! b% w* ?4 q

3 V% {6 q) ^$ G6 P5 Nเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 0 g5 m' G3 D5 ]4 m: D' _0 ?6 R! `
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ' B) O0 ~7 B9 Y
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. & a3 d& k* o9 r. K! Y, j& c6 [! {

# h7 _3 K# D4 a  tไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
& ^3 X8 _. Q% ^* O; @mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai - l+ c& i7 w* l
Don't know why, and I never understand that.
- u+ F- Y& H) Y6 E4 s- P
3 B9 j7 F. j& Y( P. U  O0 {. F: f
" C# `, q2 W0 a1 x1 q2 j/ D
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
* [$ {# g+ W; x! j( ~/ K- zkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
7 C/ {. g, Q5 W/ ^% iJust only a inch, but it seems so far.
& a' Q% C3 O0 m4 K# o% N) N1 f; s! _( v  p% C( ]% E$ F) I2 a5 ?: t, V7 c
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 9 B- h/ O- a- U+ q
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
; l+ q4 [7 h$ pHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
! S9 q/ S! B5 Y6 H$ \, D8 ?! W' t6 {: D3 Q, [$ [* p! v* C4 V. Y( U7 ?
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
% {, P8 p- @, {ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
: Z1 o5 b8 S& d. \0 ~$ ^Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
' f7 z8 m: W% b6 u7 G+ i+ I( r3 H8 E& L: Q
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 4 K+ w/ _1 w; O2 q( S  h. o
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
# G; i7 P8 {4 XHowever close to you, it's like without you.
0 x' r5 a: _5 |+ G0 ~6 h+ b0 v5 O# U8 `

& e) ?! I, ~$ ^. b1 |
# x9 r# {1 n3 W6 n7 X. s( sอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
5 {' W9 d- E5 ]9 F* d! Iyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
+ U# ^4 O; F2 m  B" y, xDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.: d# K4 [8 z, d' D. h
' o9 F' B+ n  Q. J$ `
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 1 b$ I2 I, O" q  X
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
) s3 Z! d1 e8 r' dThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.3 ?% @% U' V3 ]

1 V4 n! n, L, }/ M  Z2 uต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย : i0 K/ U* T9 D$ V  ^! A! o% ~
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai : n' ~" `1 U; ^
You wanted to revenge, and to torture me till death, : f8 Z$ x0 L; }! N& y/ k8 e
; d1 i2 i- W* j" W! G
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 7 w  B: Z, |9 Z- ^9 z3 z
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por + @  C0 ^# y( T  m2 q% B
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
: ?* ?+ H' P. @% s- p; M1 x0 O" j% }. `) P4 ~' t6 A# n3 @
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
$ v& k+ P4 W9 E# X8 I0 i6 Ybòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
6 I5 S6 i" |. n; [: [; Y) jTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
& p% G) w, I0 J& e% t$ v8 L
- n8 C% T1 }) {  P7 ~4 w7 `) o& k3 C; H6 I- X
" U! t% f9 R2 P$ {% N5 c
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
7 S& ], t0 ]+ {à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 7 {: f6 X* S. e, O* w! J
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
& M! j$ ?* B: w6 A3 R8 Z# d1 v5 X4 j1 L) K4 e% [0 j
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
) x2 W& s6 N$ A+ }7 s! O9 o. mhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
0 o1 h; C/ l4 H2 P6 P0 a" z+ \If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
. a( J! ^# p5 q
$ M/ ^& Q% s$ G1 K9 h" U+ }แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม - H/ k) }8 P5 H; [9 s
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
* \9 K" L8 f( V1 B, OI only ask to have you to be like the same person as before." |' f0 U+ ~6 n7 W

( Z8 v0 R! _4 t/ O/ D' L# Q2 U" Q2 `0 O+ r0 \- o( j2 Q

6 d0 T+ y* J* s; h3 _- bอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
: Y6 V  v7 U1 u1 J, z8 ^yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa * ~- p' N5 U4 J& u) C8 k9 h2 q
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.3 e8 G7 {8 P2 }( `
) x* c* y- M8 n2 c' Y' f
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
! K8 c: p$ B2 m; [$ C' X, yyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 2 t( m& N0 H+ c& H& m8 Y, W% y# u
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.( G8 P' h5 N5 Z" ]: |. {

. o5 m6 g  k+ X7 J# N7 C9 yต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ( U  J4 Q! h  Y# o. D( @; B
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai , ?& s( V/ h7 g& b# a
You wanted to revenge, and to torture me till death, 6 O7 S8 N: U. ]& s
  y) z# y5 ?0 G7 s/ }. ]
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
4 j9 ]6 r, k/ C. Gchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
6 `) P9 D$ q4 ?/ b* p) m$ ?- II accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.! p5 t1 @5 a7 T& Q

9 G8 ]2 K8 d* f3 T+ }( T  T( J1 Cบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
' W* l6 M8 f6 U4 {  d9 {; vbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
/ }& i7 }2 F% S$ G; E4 c& M) qTell me frankly, that you don't love me in just one word,
8 U5 f7 R+ h- n! ?8 E) P0 z/ q0 U2 L  E
; k, S7 J) I- }8 y+ _เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … : L( R$ b7 X  F
ter mâi rák kam dieow gôr por … 6 m5 v# q/ Q0 |" o$ B# h5 d
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-26 09:44 , Processed in 0.050631 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表