杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42437|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD! Z7 ]; B$ w+ S* t- [, d5 v0 d

1 @& M' I- y0 d5 }. E+ n3 J& t# |; [
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
3 p& u5 v! S% G9 A
, K7 R0 {' ]2 \1 ^( P) X3 Q2 Aใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
' n9 p8 Z  F! \2 |glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow , M5 N- o& R; V: `
We're this close together, just this bit close together,
8 l5 t3 |* [9 e* l' w' t
+ n2 V- G, o$ X1 a* S1 oแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ) B* ^- n2 p" k0 N: w2 C
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 4 B& m! @) H; r0 `2 y! l/ P9 A
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
* v. ]3 @9 u1 R, D4 B4 a/ B1 |! a" ^$ x) ]
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
! r+ G5 m2 s! L; a2 sêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
& a7 X0 e" n6 j8 N+ n. OHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
% k7 z$ M9 r" A$ Y1 q, S
! S, l/ p4 }) R# c1 dไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 7 }9 t* ~8 U& x$ }$ d: {& s+ ?1 t
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 2 t; I% ^9 o$ I4 {
Don't know why, and I never understand that.
  l1 N( k5 o  t1 p6 J  H, _6 k
, S6 B' W- S  V/ i) H1 `' ]( D$ D2 p% u
% i0 I9 M2 q! a. Z: n- G6 L8 K
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 3 w  V' i- ~/ m+ v& s" m5 p" H
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
) E( ?; R0 d  j6 G+ `Just only a inch, but it seems so far.& y% G. r& m# g8 R
) T& M2 T( t8 C: Y& s3 b3 ?
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
7 R1 {% c( j/ z& Syòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai , |% E! O. ^9 u5 U' }
Here besides you, I still feel that I'm without anyone." b9 ?  d5 ~! E2 a/ C% W. B& E6 P* X8 O

6 G: ?" \# B. ~( Q, P! Xเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
: z% X& o: T) n! u5 E! tngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 5 p: n" O7 G8 o4 f# c* R$ S
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
' ^1 Q; y2 e' |) p7 n/ i3 K7 P/ L! X. O* {
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ - G7 l( f; ]. P& A. V; j7 q& O
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
6 G7 ]& A3 M; s0 o6 P9 S3 E! HHowever close to you, it's like without you.& q( w9 i. {* J# }6 }* r( F

& O; l3 Q0 }! p* m* I$ R+ b$ O% g% D+ S$ b2 K7 z: d, Y" v! E( y

7 L" f3 C* t5 L3 N+ lอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
+ _7 E* |2 h1 L+ Oyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 1 K3 j# d  d' Q
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
+ w4 F. t1 _0 S2 @3 n( ^
8 ^. g6 F& Z" ~" _5 vยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ & H& r' m5 x9 n7 A$ g' _% x
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 2 N3 A4 U0 J7 D6 Z
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
; D8 ^$ m) J7 ?2 p4 ]5 v- Q3 O2 u/ `
, k! _; O; m! Z. y) `ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย % e  x) a' q6 @' {
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
! p$ W' O7 y  a5 s- \You wanted to revenge, and to torture me till death,
' e  ^! [! w5 R0 n" \# D
% y9 w4 A4 n  T) Nฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
, q; S. o  ~; |chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
0 J8 ^- h1 E$ o! \$ ?3 ?I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
5 u  u( }( C- G/ c8 O3 c
5 p% {7 n& \$ _; J1 w: v- Uบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ; B0 Z4 ~3 N, k! u+ A
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
& x# R- Z, n; n; i0 _* N. STell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
: W8 I* Q( w! ]
' K: x% w3 h$ ~) ^' M8 K/ N8 }3 h. Y( e. c- C

& z( z6 X4 I' O& A: o" w( wอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
( ]0 @( K% |2 r- X9 Kà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
) e+ G; p9 Z: P+ Q: c6 `" FMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.$ z7 G+ v& l0 O4 A. r+ d
6 q0 E5 n6 y4 p, U! z( J: _
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
6 j# g$ j- F, t8 U2 ]$ i$ d* Phàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
9 `" |( c* R2 t# z& Z/ N! OIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.8 O% Z" u* b+ J

4 E2 \+ i2 O7 {. R( aแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
' s1 c" }1 n9 E, M: a7 p8 w% X0 tkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm + }8 ^0 L5 l3 E! J( e( k
I only ask to have you to be like the same person as before.
1 ?5 B2 [" c4 |" c
% l3 l( i! ]% Z# P
' \* T# F/ d7 ]  u3 J9 f- l! N" R9 q" g6 `7 u3 g1 @9 }2 J
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ; q0 J7 M% W& c, x
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
+ F/ }6 ^# _9 \" g% m. L- y5 j8 cDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
8 i, K9 A2 r" }4 `& x
0 z# ^  e8 {5 Q  K  m$ _ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
- ^, E  E6 _/ G  S/ R$ `, ]yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
' P9 F6 y0 x7 E5 X& H1 AThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
" q! O2 X4 ~9 {& o4 d, x; j9 A0 K$ p$ f
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ! L1 |; D* e! v1 H# [) j+ v
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai * y" K7 w- E/ I1 Z) g* s7 M: }
You wanted to revenge, and to torture me till death, 1 m" A, f0 F& o& R( G: U
1 V& v* l/ r: h/ w. I
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
2 }6 N, D1 e! f, ]chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
) G. V4 P# ?' q- E8 UI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
) i7 ^* o+ K' C6 j! W. p! M* v) w  @* d+ J. e2 ^
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
" f# M4 l, N2 I& Jbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 1 `. D% n$ k9 f$ W
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
* }. \$ D( d# x7 U' h* O
6 c! m- ~1 |, V! L. G( n6 qเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
( Y1 ^: @/ K, T; Vter mâi rák kam dieow gôr por … 4 Q0 F) U& O2 h3 H/ E
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-19 05:27 , Processed in 0.444756 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表