|
|
7 P% @% V, U* {* K★I get paid to think about things I wouldn’t think about . R" y# ]0 B! w3 [1 c4 g
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
" i& I- w" s2 Z7 \And I say things I don’t believe I say out loud
4 e4 a5 D; r# e* C, `- ]我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 7 g! v5 |* B1 r/ S y; @% I
I get a wage from Monday morning till Friday night # m3 D9 s; _6 I+ c. _+ o
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ' B! T: U' _! p
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. , h4 Y" {0 V4 Y! \8 C0 x- a! B
一周工作35小时 我得生活下去啊
0 E0 r5 t6 s3 z$ `( T: o
$ ~& w- {9 O) V" s: u★Then I’ll keep on dreaming
/ w7 }0 N s, d2 S! P% b# g8 u我一直做着梦幻想着
, |7 V8 C" o3 j+ r! pTill they say time to go, your day is done
, i8 ]/ [# x9 X' X6 u1 ^直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 # _; B3 K" l4 P# B2 e7 @. B! a* {
see you back when Monday morning comes. ; j6 N1 E2 F, h6 l/ f0 R8 n3 N
周一早上见哦
" C" Z- j. l/ p, |: Y) ]6 s& U) @4 J1 _( v- M1 d
★Two days out of seven
+ P3 i5 ~6 \* w: ]* R8 f3 Q8 h周末假日[周末那两天] 4 J- g& a5 t" l6 H+ l
that’s when I’m in Heaven
9 A: A2 d7 q& _3 t0 J我仿如置身于天堂
7 e9 `5 `# t5 K% J, vthat’s when I come alive
3 g5 e# @+ n! g0 T我充满了活力 . d3 r. R7 M5 }4 l! b2 F; T% i) v, Z
Two days out of seven
5 i+ l; v* K( k! m% Z4 ?6 g0 ^周末假日
7 P# w2 E$ }) k2 A% o ]! Flet me be forgiven . P: I) {" v4 }" L6 ^( V" U
宽恕/放任我吧 / E9 t: F! Q. r$ a( X
I just want a little peace of mind
0 x8 l b* G* E# f我渴望内心的宁静 , U g9 a) a1 U7 a& y4 v0 e
and it’ll be all right.
) Q- u4 K; F! l6 \, N6 K& M一切会好起来的
- y5 [$ z Y, `/ Y& C3 I3 w3 ^- e! d1 w% K' C0 S2 C
★I wake up and tell myself I’m never going back.
. B) \2 z- }# W) N一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 7 x; {+ `+ n* d) _
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
, [) |3 g$ n0 N但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 / t) }* I/ G$ I$ {0 j
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
4 \9 L$ L- d2 A1 h(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
3 u, i( I0 S# o6 f4 E4 WBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
9 N" {: E1 ]9 `8 K7 w4 k但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 0 v# m- }$ N# _# z
! U# m8 q& C0 A
★And we’ll keep on dreaming
2 c( e/ n3 `& Z) N6 E我们做着梦幻想着
' W, ?) d2 ~4 ~# X% Q- b% ETill they say time to go, your day is done & p5 x# c9 U- K) h; u8 D
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 0 u. i5 B$ {4 C( c6 o; }$ H
See you back when Monday morning comes.
+ `: f3 x9 S* p' S2 m8 O4 B) O周一早上见哦 1 E2 {; g" |6 \3 v9 z
5 ]: }# F7 J& Q
★Two days out of seven c& z6 S) M2 n9 F7 `
周末假日
4 K- }1 b0 o$ e8 l) W8 P0 i2 K' }that’s when I’m in Heaven
6 ?5 d [: D2 ^1 B3 J: P我仿如置身于天堂
4 a! q- h$ ~% `that’s when I come alive
/ ?' ?) _6 d) I1 }我充满了活力 2 r/ Q6 v: \7 S/ j! W
Two days out of seven
I. P% a |! d周末假日 * B k6 _) G" b$ ?2 q- C- z
let me be forgiven & ^* Y5 @' }$ A' u: u
宽恕/放任我吧 # S; b" A0 O' k
I just want a little peace of mind ^( s5 H* Z0 d7 q
我渴望内心的宁静 + U& d& h6 f5 V1 f/ [- {$ u
and it’ll be all right. 4 z4 v# l- V% _+ L% r
一切会好起来的
5 f! a% g4 ?; B, c# X
' k& ^. d$ S* R# C★Then I’ll keep on dreaming - }* M: a) U/ g `
我一直做着梦幻想着
( ?( W- m1 [0 ?4 B6 h+ X9 ITill they say time to go, your day is done
; n0 P) G! F* e1 f1 Y直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 0 G0 W+ `% b# l U# L# H5 _, c
see you back when Monday morning comes.
2 ~6 L; ~- y1 I N; e- h' ?: {周一早上见哦 & e, L3 C/ F! V! i! i
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 9 h; v8 d- O: ?" ]& P \' Q+ j4 z
6 [ m! \; | O+ g1 Y6 L* p( _
★Two days out of seven
. {. G. w. \8 q) _% C' W2 \* w周末假日 0 d) C8 O" B; n; x" b
that’s when I’m in Heaven + ~9 i: {1 O5 @$ v
我仿如置身于天堂 6 [% z% \+ J6 F- t- |
that’s when I come alive @0 L! Y# m. f* ^ Q# B* t+ q
我充满了活力
" J/ D7 J4 I* m0 }Two days out of seven 6 _9 M" K' G: g5 e* Q1 j$ B% p
周末假日
, e3 `" B- m! A/ g) olet me be forgiven
) x6 v( Y$ A0 l; Q8 l宽恕/放任我吧
5 H+ }' D4 x) g" r7 ZI just want a little peace of mind # L- v2 u0 w* d
我渴望内心的宁静
! J+ ]/ o5 C Xand it’ll be all right.
" u% @* S; c& C Q6 b6 o2 r* {一切会好起来的 ' ?* a$ {/ m( v4 Z) X0 L
It’ll be all right
9 z8 a* N d$ r: p. F一切会好起来的
- p. V- Y/ L4 }: U3 T: x U: k4 {9 r. N, B2 a, J6 z6 w; V( r
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
# @# `6 A- O6 g6 W6 f自己译的不怎么优美哦 |
|