|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
% E6 E* S- x& B5 G0 P, G
& I: t& I) x( }- r! y& vA
7 P! x( g& _% vAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
. e( s/ J4 _1 I3 f/ fAhan gen 晚餐 5 `, P$ P$ V% b# h& h! X4 y
B
* ^- a4 N0 ~0 G5 y: cBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
4 j9 ^2 X9 m/ X: i$ gBai manglak 罗勒 Bed 鸭 . w. ?+ Y7 D" n
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
& F3 P/ M$ A0 n* DBia 啤酒 Bo(h) 煮 - h% c B: H% o" R2 g* A( j, L
Bor bia tord 春卷 5 U) N, @4 n- \4 ]3 D) X- g, h
F
7 [& s- @6 P6 m& ^Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 0 u5 B+ B; L; P! r6 F$ t
G
4 `6 y2 h& B3 J9 ]Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
& q) I' f0 d' tGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 % T' H3 F% a7 q2 D6 ]# J; E
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 " n& C+ C! x! G
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 & k% N" ^) i7 R) U; p
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
) @, O% M9 n- X. |Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
% t) p$ L$ d. M) i* @# _Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 * x, _2 q. G: A& f- o+ t
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 / `: ]" w3 m9 K+ X
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
A1 s$ s6 a) a! K+ EH 7 c: E% R V% l: ~& D7 h6 m4 c( @
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 # n& v9 q; r/ A# C+ Y$ ]' _1 ^
K / S8 G; [1 D2 f/ L1 S+ @( j
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ! t5 p" C( n: t
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 8 X+ v" R5 M6 x. l6 p
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
! B$ d, Z! h' C- V$ O4 nKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
' `' r* c9 [7 E. U! A P3 f7 ]4 cKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
0 K* C- w/ s5 u( d5 SKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 7 {: }- [. k7 M6 q
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
9 Q( p7 b6 n0 A+ w& U7 UKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 * Y2 T7 J; `9 S# e3 V& S0 R
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
7 \, S P8 q$ J. h7 f5 PKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
* e2 Q1 h+ u) v! ~, cKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
: K2 r3 v# ]& i6 K) cKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 3 h* I M, V& A1 S b% G4 Y
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ) |9 B7 ?( ~9 H2 C+ q' z
L ' @ u# Y4 |- R+ T* l
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
n. H" R. |; `4 nM % b6 I) m$ ?4 L& }5 E* _
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
! T- i- f1 x# F0 E! x; AMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 , |) Z0 z, B9 l) J9 K
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ' g4 t" M; |* V% m# V
Manao 柠檬 Man farang 土豆 3 k. p9 w b7 f9 z w, d- h
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 8 M! A5 R) `6 Q# Q
Maprao 椰子 Med mamuang
( o p, v) a7 N" H/ N/ t4 D/ yhimmapan 贾如树坚果 ! f/ |4 P, k4 j5 T
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 5 z. k# e: o3 b& ^/ H
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
) |; ~! r) o, X: Y7 P1 J- j, a* ZMo satah 猪柳 " X9 O* P% X) @, v) L: p
N
( w( W! r* Z6 zNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ) j, T+ {6 a, |' M% P
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
: T0 F! L, E6 b4 G6 x& nNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 8 q$ ]; k# ]7 [# H) O0 y5 ~
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
1 j* G$ v# m3 w. n9 ~" N( F2 x' dNam som 橙汁 Normai 竹笋
7 \& g5 c+ V' o! g$ A+ [8 K- kNuah 牛肉
1 l4 z* @2 Q! p3 tP
R" L3 l' H( D! H1 l' o# nPad phet mo sei
" |1 [" W8 P5 Q8 m, }7 @normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
' C" q4 U* }6 E: d$ vjao 牛肉拌绿豆
$ }% U8 a+ M$ L _Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 - R( W) T% e3 x& W
Phal thai 炒面 Plah 鱼
; }3 ]$ W7 p% y; U( @: kPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
* Z9 X3 U9 D+ p5 y# XPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 & b4 G w9 Z! s3 \2 m% S
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ' _+ V- o8 g+ a& _4 {% |
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
2 B+ d" q( x1 K- F9 f1 ~! mPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 2 J' H9 u- q1 C" M4 [; k
R
+ {& v2 t. e( K( ZR Raprathan 吃 Roohn 烫
1 P1 T9 Q: s. oS . M' J4 n% a/ R; U6 N
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
+ y0 Q# i! ]$ ~& [# T1 d. }Sie juh 酱油 Som 橙子 K) a, x3 E9 s; I: O8 g% j
T
6 J+ a9 ?! g1 R x. X: {Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
# H. t7 k1 H; V% [9 w- _# XTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
2 ]1 A5 x5 L7 p7 MToa ngog 笋豆 Tom 熟食 / P7 U5 r: V4 c. x5 t. a/ J
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
+ ^( ]" _' E* U" QTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
+ e- j: G# a& m( RTord 烤 Tschah 茶
7 B/ j( B: G7 w( d" l7 gTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 : z! E2 t' D4 K8 k. b* U* z" l$ I
Tuna 金枪鱼 : L6 D2 N) Z' G& D. T# Q
Y / k( G: Q9 M! ?3 @% C- L
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 . S9 M! s8 Y) q! ^& w4 C! e
Yen 冷/冰 |
|