|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。6 [/ ^2 `( g) h- h& s' h/ ^" I
+ @* U, Z/ t" O% d& L7 fA
# `9 G3 `2 K& K0 y7 a4 q3 BAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
+ ^+ ]" w1 X6 l, P* PAhan gen 晚餐
9 [- H" o0 h; }$ M5 e: q! PB 8 l* R6 C/ d( M
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
, G* U, m' Z* f" l, Q5 oBai manglak 罗勒 Bed 鸭
5 E9 _- g4 ~8 t& v. EBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 , u* S3 n6 ^' z
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 6 l# ^4 @! h0 }2 h" Y$ J1 I
Bor bia tord 春卷
7 o! V9 n% ?2 U1 n- }& p: {6 HF 2 f' L) |& z% u) E5 l
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 + W1 ?' i* o* j9 |3 O. |; l
G
8 K! H$ ]& r% j6 x5 H; |/ T3 mGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 0 F" b: u7 b0 p6 O0 k7 {4 U y+ A# |
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
+ L) r1 C! `. H. _) l; F: wGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 3 s K0 j* r+ v0 ?" ~
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 " ]; J2 r' o8 n4 d. ^6 g: L
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
, r! k* x9 J8 ]! g2 R1 \1 ]) j" o& C4 CGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 , L/ I7 ?% k% R+ ?
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 i1 u% M7 Q' W; z! _
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 8 v! i" w6 C6 k* {3 m% k1 h# C, r3 L
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 0 p, O" e) w6 {) _. b. W) Y
H ! \! `7 S" H/ C" }
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
/ a+ S8 Y8 v1 V7 f3 _K 7 x5 E) f7 Z2 z. o$ ?- Y
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
3 T0 A2 v$ a& I5 YKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
2 G6 h) C% X m/ s$ s0 `5 h3 N1 m1 GKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
) h- F) `$ Q( O1 J6 p5 U' YKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 3 {, n) }; M3 o! k, s6 t1 v) N$ J4 z
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
$ \' z/ @6 K- v$ SKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 _- L, n, @4 K$ d1 f* C) Z/ w9 u; }
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
$ |' e, q4 q3 FKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
; h n' u$ A8 N8 A$ mKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 $ t! A1 ` u2 ^ Q. q9 C
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
( f/ V2 E9 [% }1 b- A( E1 j; ^( VKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 . `! p& G$ I& J7 ?
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) $ @+ \: A& B3 E- p* z
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 0 a- H$ E5 Y( ^. g+ Q2 v
L 3 r6 X0 w& Q7 f& g
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 * A* }) h' j3 x+ O) A- h: A/ q t: q1 |
M ! W3 \3 X; J( t
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 7 {; i$ Z# z9 x; F/ N; n
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 8 j2 r+ F( p* j, J3 q
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ( c3 ^7 {6 m3 l7 K
Manao 柠檬 Man farang 土豆 & w5 q) Y% q, L
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
! ]5 t8 W. B' ~! eMaprao 椰子 Med mamuang
C+ \6 o: y$ p* dhimmapan 贾如树坚果 & E! n9 c% }$ z1 ?, A
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
' m: z, @' T( H: pMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 8 V* X8 \. B0 b* t$ G
Mo satah 猪柳
3 P- k& b9 T( r! @) `4 P2 t- BN
6 Y1 f3 b6 g" p# }% l* X# @Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
! n7 ~1 s3 L cNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 7 {. q# Y$ d) K3 L: o
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
/ J* C1 \; |0 H8 j4 _1 S, O9 W- hNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
* k9 Y0 A4 B4 J0 z! O4 S9 jNam som 橙汁 Normai 竹笋 1 y( f! v/ J9 b- U: L! R/ o
Nuah 牛肉 5 f9 F" ^ g: }
P
! V7 h0 J6 X+ m% x3 l( ]0 iPad phet mo sei
$ L* u! \. t; F* ^5 @3 h% U* }1 }# ^normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak7 Q/ {# {' l' p+ p* L. g& l9 p
jao 牛肉拌绿豆 % b4 F, e1 q4 }
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
& Y* h5 c. s2 ?- X( Z! {- _Phal thai 炒面 Plah 鱼 5 ~5 M2 p. P* n ]+ L" N, o5 @
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 $ U" D8 |- Y. o2 O3 B# ~, g0 V
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
& [1 ] B. W" T8 ]5 a" ^& {& ^. wPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
% E7 \! N1 s) V0 [Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 9 Z6 m& n/ {5 S, c, y
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 + F/ t: L; G! a& K
R
2 Y3 t m ~/ v0 [# o; L- AR Raprathan 吃 Roohn 烫
# F3 q8 t9 V; C# ZS
- H. ~$ X5 _! x. \3 ]/ XSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 $ F; p$ e! b* O! F6 f
Sie juh 酱油 Som 橙子
. D9 z0 j$ s) T7 q3 z* E9 u& VT 6 U4 }* ?/ E/ c7 \& [# a" a! a' }
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
8 [; M) b2 y: G J9 M9 tTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
' F) R9 E1 e2 ]* i& ?4 SToa ngog 笋豆 Tom 熟食
* y" C8 r! K' ?5 }) J0 D. d" JTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 9 V* E) `) h: N: y' }& ?9 G" k
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ! f8 ~( k- |# w+ ] e
Tord 烤 Tschah 茶 ; a5 V; Z. V& z% I+ ~# U# g4 X6 J* c
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
9 h/ V/ F6 m$ s2 ]: NTuna 金枪鱼 * C4 K2 U* e( }6 z' j' Z2 a h5 Z/ @
Y
% d3 F1 r+ n) N' M" \) {Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 # ?/ J2 Y8 Z9 r6 `
Yen 冷/冰 |
|