|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张2 O6 y: [4 C1 }" v, {5 X, V
# N( A; z' z* E) l3 ? 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
5 M, w' h( m3 B' Z: D% {# _/ ]# G. |8 c# c- \
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
) M2 `2 }" ?+ D- B, X( ~
" R% v# V( w# F7 M# M 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。, T* @. ^4 {- P7 W) \1 U
7 x( w$ M4 w3 L
苏:时机正好?1 B% X! d9 @3 o; }; @, E
& ?0 Z. [6 h) C A& J 张:是。+ z3 z' c/ a4 W
8 v, j S: h: U4 h
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
. b. w2 A2 d3 ~& o; t$ T3 h8 k* K5 e
博:公使。4 Q/ d0 R: [7 B2 X* D$ c
. @( x6 o; A. G 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
- Q) {! N7 s* {( C+ M" y) x7 E0 D/ l5 K
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
; P5 D) r$ k b1 Q) J
% G0 C0 B5 h* x- [$ m" y0 _/ P 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
% u; N# }. P5 c& S- N
# Y0 O, K6 ?* r1 ]' A3 G9 k 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。. q0 |: Y1 w' I* |5 \1 r
) `4 j- x% J& @
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?* h3 Y" I4 @( V! X
; @5 \. ]. {7 J X 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
( m) s: Y- M% N0 @0 k. C: j
" a& T4 f, N# V2 H" D0 N* f 苏:哦!$ h- y5 V, ~" f& w5 k1 {" `- ?
0 y* H0 k8 Y1 i- l
博:这位是真正的职业外交官!哈……& H% M! T7 G- P" j* P) l. O
- h5 G2 v8 o8 ~6 \
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
5 [1 x& S, I7 D& l0 W
" N0 s3 l9 E( O1 k9 q 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
$ R! ?# q& s5 K: V+ c' H% L- m. I! Z
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?) T O/ O+ l" v4 w
, x; C" u4 g/ J" f1 C* Q 弗:是的,说泰语。
+ o* b9 A d: R9 ?: X. S. Z! q* X; W( b4 n" I/ P
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?6 [4 g. h' x8 F2 I* y6 c2 ^- R
* t1 R2 i% Z& J' G( t# k# [& M 博:还从来没有吵过架。- V: Y8 L+ C; X( l @* ]( ?
P2 F; b# `; `4 v+ X& H+ ` 张:是,从来没有。
" {; ?* H: _+ Q
v8 [' H+ L; M c' q7 S 博:用泰语说,就是“还没有”。) d' d) U& V. O5 ?; g8 L
k9 b1 S" O3 M6 y2 C 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。6 `1 `# {: R) G+ Q3 {& r
$ h9 l5 ~: i, J/ h' w% e
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?5 T: D, E j3 t" g9 B
$ y/ O8 ]7 }! `* o
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
+ q [' F! e- F- F' V. B4 p* K4 h" G4 R1 [% n
博:从来没有在那个时候见面。- o. O! {& b. R$ T. |
' K, Z' v) z0 {/ N
张:哈……
5 a# f/ B- T, f6 j3 ?
1 v9 ]" n" v2 m3 f+ N8 O 苏:尽量避开,是吗?* L6 x3 W# x+ j. o% Q
8 p; H& C, n0 i, B* z: E 博:避开。避开。9 q" Y( f$ Q# I7 B0 A: J( {: m
3 s+ ^" o6 T0 m, L ^8 m" a2 G 苏:那英国呢?
; H& F: J: P% I. |& i2 ^ n
; J1 p; c: v- h( D! ~' D% A d 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
3 I& P+ Y l4 D9 w8 R: U/ O. O5 z8 y" D8 Y5 x
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。4 o. q- r, Q" b
9 k# }( e# s3 F3 O# r 苏:要退休的大使说的就可以不一样?/ a3 ~# g/ b9 F, G3 X. s% Q5 W2 K# a
) U# r% N- v2 b1 m# G 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……- _$ k* n I# l$ Y% Q3 O' T
! q/ b8 v0 ?9 w9 I1 I0 n& {0 ~
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
6 B+ K- i+ `6 T! c
% r% F2 T% ^+ i m5 ` 苏:那作为朋友,会怎么做?
: M" D1 `$ a- N" A! i2 f6 K0 ^! F$ t' }. X
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。- B4 I* F+ a) `: e
0 M0 }1 [+ H* c& P" A 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
, U+ O7 S! W; ?2 p, k
! s: |" }1 Z0 A+ j' R( d' e9 I 弗:是的,会交换意见。
3 Q0 R \* `$ q: U* b
7 b9 W3 k; \4 y/ ? 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
* L+ p3 N* F% [+ V8 n3 T; w5 E7 b5 S' k2 E7 e
博:没有困难。5 ^: z A4 b6 M# i( I
+ D6 b8 s. Z6 D
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
- {4 d7 m8 j4 Y) p2 f
2 M$ Y$ {, D$ }" x$ V 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
( y8 s2 V# H" R9 K
, q/ F4 l( \1 T, {' H 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
+ w2 u c. k9 Q* X |8 }% y" \
/ m3 }/ Y: L! X3 Q8 h! q1 T$ r6 } 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。; D9 d C6 p7 U9 s' Q2 ^3 H
9 m2 M) X' w9 D) y8 O1 J 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?' W9 |$ p: N5 |% R$ j
! ~3 R W s: W( a2 _* [2 B) X! c6 R* [4 R
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。. M, U" O! W8 i3 G: Z
' d3 o0 o9 Q4 y7 y" } 弗:我们必须保持中立。
: _% o: U1 E3 }3 ?
4 I- c* X. v% |% U+ h( H 苏:始终保持中立?
( j: [& l6 Y+ p! Q% L/ P; S/ e4 x: T3 t! v+ R8 y
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
1 u/ f. T! o) }+ l
! `$ o. M3 U H1 h& t 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……" E! ]8 ]5 @1 G
7 K' G% e7 x/ l8 o4 E6 v5 u, \+ E 弗:但我们不理解啊。
+ J+ A1 O) \1 X8 Q: F/ C
) C( A. I8 E& H) o6 g! E' p 苏:不理解?3 I( P8 S& v6 y8 V
2 C$ m2 `! y% ]1 w6 U
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
& p" f k. l) T S1 E: e0 O5 Z% ?1 q) f9 ^: e7 s* i! ^$ [. s3 N. `
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
# Z) d2 a$ r5 a- T9 A9 @- m* Y# L# A" }6 \! D, G. w
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。) W) K0 U. b0 O: V
4 K+ r3 J- e5 B! u 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?$ E) j4 o2 A4 z# q8 J
: H5 W3 ]6 s1 f- g7 A 博:这要取决于“祝贺”的含义了。, ^* T9 f, M. ?! v8 {& Y
6 \ Y' B6 a* S$ s! B
苏:中、美是同一天吗?# M5 T9 S+ Y: d- k
; L2 k1 `6 o: ?+ C* J D1 v, a6 j4 U 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?6 O+ K# Z$ O: L2 |- \
, D5 c) ?# B# W8 C: z5 U 张:是。
3 Q! p* q# T. ]; u# s( l0 m
! K8 c- F/ [+ h) ^ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。' x4 d3 e0 k1 j8 C( r- f s5 f
* G! H; C/ m6 |3 g+ t 苏:张大使介意吗?& e. x4 [" i7 }* G" [) n
! X* k$ e# @! H# @( e 张:不介意。# s# l% t' {7 a8 A: Y8 J
: |5 V8 E M: w& Y/ Y, X& U
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
; l' e$ J$ [# q$ |. J7 E% y
8 }3 P$ N$ B& f1 s6 y9 C2 j C7 [ 博:苏提猜,不要想得太多了。
2 J) h; K2 T/ A+ {+ ~" S1 a' N
5 W8 |- c6 D* Y# ]2 Y 苏:泰国人这么想。
: t8 [- T% a$ S+ A6 g, w4 t. w: |+ g2 c+ P( E; `5 ], w; R6 }' p9 ~& `
博:我们不这么想。
/ y/ }& f* B8 v
; S) x; J2 Y# `+ J0 b, a* _. c5 P 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
1 _8 ?1 N$ n& z; S: N, b; D# R: E" L: X
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变& K) n0 T2 U1 N( |
1 g, D8 O( r; A! I7 G9 ^ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
/ C# s# I) q7 p
. N/ T8 Y8 \9 b+ r4 P% \6 q 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。4 z2 z/ M! N; T, Y! [3 R
- Z. J( ] ^) a5 s8 M4 o3 R- G* d# n
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。+ d# d& u6 W: u/ T3 O5 v! A' x
! _2 j" r; m8 j i 弗:是。8 E9 q5 w& _1 Z/ Y( K1 _' u
3 J7 `; Q8 P; @, S6 ~9 c
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
% ^; \) [. W1 Q! H4 Q o8 A
$ t' x! L- K7 ?) i 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
, }8 h* F* ?, e& @$ T; p" N% ^% T7 H- o5 [2 M
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
5 U4 K# D/ x9 e2 B: B9 z2 \7 z" f$ }+ A: ]# s# m' X
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。. {0 }. v/ R& O0 `
$ K+ w ^2 J4 [ C# y 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
0 H0 S5 o5 p: p+ J
3 `; ]( S1 D' @! z* }: B9 E: s 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
0 T( N- f3 a& Q0 M, V) f
5 |( s J: r+ {# h* z1 J- o) V. v 苏:大使感到糊涂吗?( B! Z% B3 ~3 n% q# B6 G; ~
1 y/ d4 v& x0 X 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。' ^9 l" t- l- | P& l0 I: ~ z
; S& O: S' i0 B$ I! [# b# n
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?1 i9 ^' p5 M6 d; ?
+ e+ I! S* D' m, Z X 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
e6 h& E9 T9 a3 `2 b# P8 R
, z- x/ v, K6 P1 B7 _# j# o 苏:可能是因为大使您的缘故吧?# b0 k0 K2 C2 V- Z
: O2 n& t+ S) D( g
弗:哈……. m* m+ w' N* x% t! ? {
% U W: g+ d% {( t 苏:每次来都碰到了“革命”?! j- ~4 D4 M/ D% A! Y( G
9 h+ r9 f8 @& G7 R: R: X8 P 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。6 [( Z- p8 {+ ~6 @; E% G8 [
' u- k1 g7 X% t% f. i; w
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
* ~; m+ n& b5 L" @% S, C4 d. S0 _8 [& u% [/ w& G
弗:那天我在英国。
+ f9 |. j9 G; y& X- K
9 J, X9 ?% Q1 n* v7 V: e5 D 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。5 L, c0 [: e5 F5 |' A
) `; p( r3 C6 \* i* G6 x, U 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?7 m5 i5 E: @. W" h5 ~% B e4 x
. Q H$ A+ f" W6 b( c4 I, s 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
- V* N# P- h& h- m M, D
+ ]5 }- g/ f0 a8 d 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
) W0 l4 l# F( C% [
7 t+ @0 t2 M7 b8 i 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
8 L/ H6 I8 |7 M, u! M4 i
7 r5 S/ S( x/ V# y- Z2 e 博:那你说说,有什么情报?
' p8 i; h4 w3 w$ a% ?( ^
7 W; E8 {( o7 @8 v0 y5 S 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
6 n2 o) s6 c& @2 M. ^5 f! r7 m$ c/ r
$ P2 ]) f, P! @ H8 j/ w 博:不对。
9 i- x% s4 W) z, `; e E m3 B/ X
, [$ u5 R. |8 E( C 苏:CIA,可能有什么情报……
* h4 Z( }3 ~4 `9 q0 u
5 B G! A) j5 a; p" Q 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
+ B+ n. `" O& E5 L( ?* W( \6 g' K
. D) Y6 a) _( d 苏:不是事实吗?
o3 l7 d; N) R# v
4 x: b S- T! D6 u' F. G 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。2 f C# X$ Z1 c& ]
' B& d& d. J% q( p S3 }
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
. I. f/ s8 V( m+ H6 m, x
. Y/ |' `! L, {! l2 _( J 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
; M9 v$ C8 Y- m1 Q6 H0 N, @8 F! I
) Z$ y$ B; {5 E J: _$ r 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。; O' S. I# |1 f- U2 {
; B3 Z. [; G0 j3 @7 h% h6 z- j b
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。5 W3 g; ]$ ?2 J. I
5 C1 ?3 N1 u0 _- p% {, p6 Q: f
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
! L7 G3 b+ Y3 {$ f* g- {& p% f- b
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
9 K& p8 G5 e5 E' q2 Z! i& [/ E, w4 P& A8 e- G! y
苏:为什么?损失什么吗?8 H0 b s3 V) g. `
: i, n. Y" h! j5 |4 L6 J/ ?: j) [ 博:是。哈……
8 a. b% ]: K h5 J* @5 j+ \* q) Q& H7 ^+ ]
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?# u: ^/ z$ S5 T- @2 R6 n: g! P, M
+ }0 n% P/ ?) `6 ^ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|