|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张8 i5 M, O" [0 Z: Y+ d+ E
) B( M1 j( f, q
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
z+ J7 D+ H. i2 V
, Y4 q. W: T2 U: j9 F6 ^ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
# S6 y R2 O% N" f) O$ z: `( X, w5 \
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。$ R% b9 ]! T! U2 B$ J/ I+ f' @
* B3 o, P& P% C: T: Z! v 苏:时机正好?
4 C; ]- ^+ I9 c, M) b% u/ C2 G y
( k. [- S- U- C$ d 张:是。
1 g! p, p( {! D& p
. T8 }( P$ \- w 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?& P4 z& I' {5 X7 I s
. F$ p* Z& O; q7 z" {
博:公使。
3 P6 ~2 O# _/ d/ i) \! r
1 C- S4 d2 G7 D# `! ^ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?5 V9 ]8 w" X. |- `+ A7 j
" e, X5 k) s7 r/ H7 c9 ]" r
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
( ^1 M; ~. h6 Q; h, z o9 X/ [- ~/ |* ~6 G2 X
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
7 I- ~- H' O/ u, c) G, _4 M9 x6 |6 q+ F! h6 ~- s, T
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
% @0 G+ T3 m9 ?' j" _, }
" h7 D9 ?( G" B" q. d& _8 R, v 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?) A! @9 R: ]+ N- n" d7 e0 s# n
$ S, a9 |' S7 z, x$ ]( P5 z
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。! w8 Z5 u7 \1 ? y# L# z* L& f" |
# e9 s1 Q6 y% k8 B6 u
苏:哦!8 _* l% D- Q, N3 y/ g4 W
( f0 Z( j6 D8 w% k
博:这位是真正的职业外交官!哈……
5 B' Q# F. C: G2 [8 j1 v5 ?+ G9 W; [2 k/ U( l! x4 B5 J
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?. O, v, L# C( X7 F4 Z/ A" X+ y' t, a d
9 J4 u5 d$ ^0 b, E
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。: t$ M1 ~' N! y1 [" |+ T! o
4 @/ {& G/ ^3 B8 B$ H& y4 c 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
: ^/ k: l& T0 D, a5 e$ e! N2 d2 S. y/ d8 l4 b0 P9 P! W& h( l/ B) E* ?
弗:是的,说泰语。
2 X5 e4 W' Q8 K, ~* U
' {3 a8 @7 X1 F. K. B 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?% U: o4 c0 g8 u( J$ m I, V
; i& Y' u4 i( h0 R. t* v6 b. m9 @ 博:还从来没有吵过架。2 } i- W4 N# ~- e) k1 S# u. P
' D2 I5 ^. ?' s$ H" ~9 f& R 张:是,从来没有。
0 g, A5 c2 ]+ ]/ a9 ?1 B
% o5 G0 \& C V% h& s7 B 博:用泰语说,就是“还没有”。
4 _) X6 E3 M+ E1 h5 L/ C5 g% k F0 M0 f4 J- y2 J$ b; H' L
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
: q6 l# Y. l' j% Y
% R* E1 O6 A1 L 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?* `! S8 V' [2 l5 Q" u. ?
8 ^/ i& P/ a/ T# u 张:我们两位从没有过这样的遭遇。: e u, x, p* y% l
& C/ g/ r- t. j4 o& N
博:从来没有在那个时候见面。
S8 r5 ~3 J: r3 K/ V# [
' N% M; @, y0 Y Y 张:哈……! q: }. Y* g W+ [# f8 _
( L- n5 I1 \1 \$ p V8 ?$ u 苏:尽量避开,是吗?
( R$ L7 {$ H8 x d5 @1 z7 n* `2 h. W" d9 C# z) o D9 |
博:避开。避开。
; t' k8 C) p& } e! v# C4 P+ p0 B7 L' n( E+ V
苏:那英国呢?' }% G0 N1 U ~, K, G8 C
* ~# X' [& f; y( s9 j; B# p% D4 |
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
. |8 _: E8 e; Z: _3 r/ B$ t
) J E0 B( ?5 J) f+ M3 n 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。9 s. e( c/ w+ g) V: V
1 L4 {. z1 f G& u5 Y! |1 J 苏:要退休的大使说的就可以不一样?" k0 r+ |" u* L* T) R, n6 W0 R, Q
: d0 V* B& C# v5 }8 m0 x
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
* R0 k4 v) _, s' F! a3 i' X1 Y% T& a, J$ K! q( _
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
5 u2 P2 L/ q0 v2 b0 I8 a8 ~* _( U( u& M' C8 B) O, [- g! n
苏:那作为朋友,会怎么做?
, Z* s; V, Z+ U0 h' f) ]; u" @! ?! V
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。' j5 G4 s. z* ~. q3 T0 k, t2 M: h5 j
0 y7 l8 A* G4 ]8 y9 w; _6 b 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?: h" b& a0 s; H$ K
" M! {6 P7 i+ j% D: l/ O' ` 弗:是的,会交换意见。9 I. \) F+ ?5 T! G/ p3 ~0 e, f
$ D, O5 Z) e, B6 @0 L 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
) m- y! ]3 a' p w2 X9 ?) M G5 k. `% L; q* c
博:没有困难。
3 n9 i* b/ y+ @" w0 n' o
2 f( S" G- }+ M+ C 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。! c$ S5 `$ u) V, y$ Y- B* t
! z0 ~( G1 _, n( d: B2 K
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。# A+ T1 R* w# R( z5 s5 f3 N4 t
/ q$ ]: V1 N1 y. l3 _: m5 X 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 S3 ]9 I% v" r2 B
& l1 x& U3 \% B9 ? 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
B/ A. I' W% t) A
O3 w; B" v: U- J T: o% o9 n 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?( @7 h2 b2 e: U8 b* X
: C% n0 u5 s( l1 }, v 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。) i% i4 O ?1 E$ S7 a
8 l( N7 A$ [% e
弗:我们必须保持中立。3 X4 o, ]/ N- Z: ?( w4 W
/ H) u! n5 F6 p 苏:始终保持中立?8 r; ^. r. k* W8 d
7 B$ c' O/ a; J: G+ b 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。) A8 X6 e3 p, ]
; f5 L! z6 R. _" _7 l" O, V
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
% j: m* c# W( \4 a: L4 L, _6 r- N
& g( ]# R% o' P# o& W 弗:但我们不理解啊。
4 J* _4 Y) l% h2 h
& u/ g! A* o& s' s8 H 苏:不理解?
) j L5 x: \$ b$ P3 U4 l0 e1 g7 y3 v9 u2 ?
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。# z' F0 ^/ x; x1 b4 G
& B! B9 Q0 {( h' Q9 Q; k, i2 o
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?4 z1 I: v0 D5 S% _5 r
6 h: ^3 m! k" D! x# e 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。4 |- w9 m/ S' w+ `$ e. D; |4 ?6 b1 n
# T" B" a5 v: w0 e6 B; B6 ~5 ~9 ^% X
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
) }) t# Q" a& \& E! M
0 E, M9 M2 c& F- _8 I* J$ {7 e; y3 c m 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
2 w! O2 P2 S, G# n2 \3 c& M' n9 p- X1 c7 e+ W
苏:中、美是同一天吗?8 ?2 V2 [1 ]: q( W/ C' I
" `; A) s. v& b3 r2 \ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
9 h5 j9 N- c* m4 ]
2 p7 T: j3 L$ D) r7 N% h 张:是。5 w' ?( d( E& d8 m: I* a7 K2 A
6 T5 g6 e( H+ } 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
/ _/ ~' X- N4 [- |% K
* c% P/ {4 Z6 p. N% I) ^& g 苏:张大使介意吗?
' j8 u6 E/ G0 h# e
( H' x/ l, _ ]/ F/ C/ l7 ~. q' T 张:不介意。& {) l" n1 R+ T/ P1 e! _* ^" z
' f# _' K8 p8 _8 A; B: p 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
: }: y3 h+ d6 x
' N1 k1 `' p; l' h2 i 博:苏提猜,不要想得太多了。
, Q) R) `- F/ N
% [/ [1 ^: t* |" ?5 u) ? 苏:泰国人这么想。% l C. K+ B0 z) O5 F$ i$ W) J$ r
' d3 {0 k$ O. @5 m$ } 博:我们不这么想。
: j7 V0 Y( t% q' r* b. @6 f4 N* _$ P
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。) ?; B8 o2 r" s0 Q" [+ m; ]
+ X6 U! w7 z2 u0 L l在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变/ `( b0 c9 u$ G" H K
( f% {+ l2 m0 Z9 m- m3 h( W. ?
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?/ s4 E% q5 a! G2 B
5 Z' C' \9 w! ~1 ^2 M( v
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。! z P. C3 _' c% s2 D
7 P, _* _$ V8 r. u5 z& q3 U! |& Y
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
) P; y, x; {9 h: N Y9 W; p2 T
9 t D/ c9 [* ]9 j( d- J, D 弗:是。; C; X2 `4 i4 \; J, @% a/ A K4 _
3 Z! x2 M7 P/ Y. o
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?6 |5 Z4 p$ x C
# h% i3 ~4 T7 M* ]& x
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
, S1 \$ w2 V$ K
# e! x' k. |! o1 b2 Z# u 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
: `' N+ H4 ?9 G+ v) t2 \3 }, e7 u2 E! C0 L& G* K( |
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。5 H, m; b3 t/ ^% U
! p) v0 I: x2 m% B0 j
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
q' |5 q: |( \4 i/ l
5 Z: u3 G9 {4 U4 C: |3 W% @; t, t 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。0 Q! l! K, j% `$ V- t5 M
* Q! d0 ]8 x# J4 E4 F# K4 f 苏:大使感到糊涂吗?$ _3 d+ T% j+ \! y9 y7 K! n d
* Q( O% @/ h: A6 O
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。# j1 P3 L0 c7 A+ |6 u
: U" C3 R* `0 `3 C m" y
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
: R& a9 v: k1 Y9 U/ \( B9 Q F- Y. v3 D. S/ v
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。* U& ^8 a8 l, N8 b7 G' l# y
# u% D6 D4 z. a
苏:可能是因为大使您的缘故吧?1 u2 ^, ]( h8 d5 v! _
* t. q1 g8 v" H1 @* ?/ S( D 弗:哈……0 S' j; p9 W7 i( R" L
1 S G0 z- g0 m5 d S' V 苏:每次来都碰到了“革命”?0 m0 g) h. p, S X# }% q9 n
) C- _/ y, M3 c! i 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。9 b1 {& g2 _7 W' E" m
- Z. X" |) D8 u/ T6 @/ E 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
& Y7 W; ~- b% ^' `4 G
4 n0 X* u( k8 _7 Q2 V; r0 H 弗:那天我在英国。' }' z0 k) f% W( u/ J. u
, n. I. K! l3 ? 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
$ e$ {; D, `6 I9 M1 t3 k" l2 ?/ R7 H* K( H6 A! @
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
, h# T3 Z, T; m; I5 k2 n4 d6 u! c$ d
4 m. g. |4 B [5 j; c3 k 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
# Y" a1 K- t' _7 L. B: u' z; P* n4 F
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
8 @- @- N. P z$ t3 p0 \. y& s8 E) P0 J' C. L( x9 b ~
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?2 [! I+ b( P4 _) E) y _
1 s3 k) Q: T d u# K- c 博:那你说说,有什么情报?
; W+ Z# D/ d% j u* F7 a7 \
% J- D5 R i/ r e7 x 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?/ `3 {+ B" q" W
& _ d6 t. `3 Z( _/ e& {7 M 博:不对。
6 W# Z, J4 O0 e- Q q! S: w4 k
+ c: o1 S6 Q1 i1 a K6 t1 A; t 苏:CIA,可能有什么情报……. k2 F# M# `2 q6 W& H
J: O) ^4 V9 e, F1 N1 J$ w* v 博:谢谢如此的表扬。谢谢。! x& f* i! A' q, Q) o. a0 _ M
; G9 ?3 S- ?$ E6 q% c& M 苏:不是事实吗?
) P# Q O+ {4 q, E, N
3 x; @# E- U5 f! N b) }* d: Y 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。+ f2 i6 N" A/ o' o- r' Z
9 }# @! k4 M. K% W
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?; [7 p6 A7 v. s% w7 H* T/ [8 L* k
4 d4 |7 U5 ]& y% N5 x 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
% e& C7 Q& ?& ?0 B3 q3 p3 R; J
5 b, h0 n! D- O) E- \) e 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。6 P! B- O }: B5 |4 n, @9 A" [
) J E; u* K0 K1 \: f
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
+ c' y% x* x6 [9 v7 R: G+ X3 L+ [
1 A1 G$ `/ U; \7 \4 G+ H [3 x 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?8 r- ~ V; y: C* m# A5 O1 P6 f
( `3 q0 r+ ]# N+ Z" \6 b1 E
博:苏提猜,请不要这样说嘛。) L* y5 c) F5 m7 h3 Y m
; c. e8 |/ J( a( o' k6 X
苏:为什么?损失什么吗?
5 N. R9 r# j$ |) l/ b Q
. q0 N8 }- Q1 ^9 Z 博:是。哈……+ R; |8 }) w3 q; M
; d4 K! G1 }- I 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?% S7 w% v, n, p1 v
* q( }6 C6 _2 M( X( }
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|