|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
" ]3 B% o3 i: Q4 b8 v: G, E
- t8 p$ B6 ^2 M& \8 Y8 C0 \. l 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
/ A3 B$ W/ s0 i% a' D! S. }5 R
( V6 \( E. C& w! `0 W7 M4 u, ~3 \; M 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。. M2 l7 C) I: c
' d/ ~* M! h9 ]9 t 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
' }8 D! P' L" W( f8 m6 v; V* w" Q& ^* Y& h0 z
苏:时机正好?
9 a' ? r& ]' t; o6 h: ], i7 B8 ]- P+ k- J: y
张:是。
6 I$ F8 ?; i# r9 R p4 k a8 q0 [' K5 x" E9 I$ X, U* P% {$ @' h! e
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?/ s s& m0 n+ ^- h
6 d, Z0 b8 z/ r+ B 博:公使。: ]; m; G, S h8 Z, y& ~7 K5 T7 n
- X/ ]9 f! c( n% L5 t* @ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?: i y6 {) X- K3 U& V+ L6 T9 o' O
% f* A- D& A: [2 ~6 F 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
+ E& g$ x1 g% `* }$ y. c. k( P1 a8 J* x- `6 q
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
* Q# ?% c6 ^8 Y( }/ Q
+ i6 ~$ @/ k- E& R 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。* y) x; d$ X0 K4 u
: t0 c T* h- b6 x) T5 f1 X4 v# e E 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
, ` p( m! _' ~" ]' s, {' n' x- M0 [
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。: ]0 {3 M" _6 Y) j) z
$ y! \! @1 ]7 T8 N# C+ {
苏:哦!: H3 a* z' H1 a
( a1 g2 q6 b5 r3 w; [5 E1 [ 博:这位是真正的职业外交官!哈……8 y1 C% n! N0 ] k
1 h- k' h' o1 q" D' P; M1 }; L 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?. `* ~4 v% n i8 J% R
8 D# e$ {( e4 C' c* ^: o" P. s
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
. A( f- f; U" e- o( z4 `! \' r# L* d, I7 ?+ y b
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
7 T. P( v7 q+ y! E8 k: d, A& n7 s, r; | y
弗:是的,说泰语。
# Y0 x7 B# M# X7 n/ u* P3 ^7 ~2 _
2 D$ P, M0 t9 |% f 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?2 p1 L! `% Z) Z# o: j
5 n! L! B5 v' N7 l0 O
博:还从来没有吵过架。
4 L7 ]: d5 d0 L" e% e3 X9 ~& s5 ^6 Q
张:是,从来没有。
! ?9 v. H. g7 P( W* C4 x9 h6 I. r: d0 }1 `8 j
博:用泰语说,就是“还没有”。# s9 q( D6 n8 ~" U+ h
; L6 C( ^9 M4 q 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。 {6 {! h q! J" v$ j8 m) H9 @ m
' S$ S, b- U3 k0 y. p+ ~
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?& p, D' Z! l6 B5 r( z P
3 K3 p$ V- J6 M8 ]: |) y4 L8 Z7 g 张:我们两位从没有过这样的遭遇。8 M0 ~+ y# V" l& U4 l) j+ U
( Z5 E- Y4 T9 @* ]( I! a
博:从来没有在那个时候见面。4 V; S, L' M# e- Y
2 N% w: w; z+ L7 s 张:哈……
; Y/ T# b9 P" ]# Z+ W
( N8 R2 O% M# Q7 J4 L/ Y 苏:尽量避开,是吗?
( ], o5 V0 v/ a6 i8 Z2 A( I9 A; s H$ l+ u$ I& L7 ^, G
博:避开。避开。; y7 ?- D/ b `5 n+ |
! N. y' |/ O" x$ i R- q! g
苏:那英国呢?
+ E: K- Q8 R7 A* ]% C7 c
' X6 p5 f7 Q) _4 |. j: o- b 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
/ Q6 g @9 [2 t0 a+ D( m1 r% ]- m1 r/ o; M$ ^
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。% T. B! S, p- C9 E" a$ `
8 m" _$ k* Y; B w; X; Y+ q/ x
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
! e4 t, Y+ L% h9 h+ N& f8 ~% j% L1 [9 c3 ^2 V3 G" r
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
( f8 [/ \* p" J& Q; I9 W3 k5 e5 l9 q6 V% W
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
& H8 j: p5 j* B& {
. c2 [/ S+ L% s, o$ P' s1 ]3 D/ b 苏:那作为朋友,会怎么做?
8 ?; @2 Y4 I5 G" p4 |/ K% c* O
?, {4 }) y6 U0 ^ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。3 f; c( s8 H/ L! r @
9 r3 T7 @+ m$ t, W# Y5 A
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?. v6 N2 G& ?; R
# g. B8 Z' i5 ~9 C N! v
弗:是的,会交换意见。; I6 {" z. d# t( {
' ~( E4 o% Y* Z, t% p 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。- W1 H: S- [ W9 X' T9 w
) z0 P* S" n9 e 博:没有困难。
8 I1 m1 N" f! f3 _( ]
" z& K3 N! e; ^' H; _' m! M 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。5 J) d& O- N+ a0 N; P5 E# u
; K7 o- U# |, [& g# v! ?9 Y& i
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
. ?9 }4 B" W8 R+ l0 C k
+ d) ~' n. E' m. [ J 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 B1 K$ l/ r. e& M8 [' a. C ~3 o
4 A0 I5 C1 {; e+ M5 {9 l4 b$ |! q 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。9 j& B% u8 _6 o* G" l
^2 ]7 M) u, K, v
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?$ {4 ]& K( I/ J4 h) k8 u7 X9 Y
U& T$ F9 k9 v# s7 T
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
2 @ \8 m9 B& g; A, m9 t* p5 D1 U* x a3 Q6 v2 h
弗:我们必须保持中立。
' Z. M' M& Z& i% _( q% U
" H+ u0 H& [& d+ l, ] 苏:始终保持中立?
5 x% a) I- U' t) t3 |, n0 c7 y9 v1 N# X+ } r. b
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
' Y( [/ q& S% T, g, }/ }! @. S7 N8 D0 {! j
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
& l' N% B% z0 v% [( {
' l' X4 `, r6 @ 弗:但我们不理解啊。
" n, E2 a- w0 S, j1 G$ L: g5 W, ?
苏:不理解?' X- H1 ^' K9 Z W1 ~' Z
% T$ C+ E+ h3 y: ^8 h 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。. f3 C! p' X- u, x% f
7 B4 z" W1 h9 K
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
& ~6 B1 @; f7 F _7 N0 i2 B; M6 j d$ b* p- A5 h5 ]
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
! j2 I, x, H7 l) m7 a
8 B) k9 c. O0 J 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
- l# {& ~4 p0 X5 N* x r# q! v: W* r* W7 c' Z6 A
博:这要取决于“祝贺”的含义了。+ T/ n# l* V5 D3 H7 t* m9 ~2 ^
+ ^2 `- X5 B! F% b- f 苏:中、美是同一天吗?
/ i' y" d/ ]* l
2 p. X6 t* z4 U& D2 d& O7 ^ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
8 p( G5 Y# P" A+ s6 U
8 {" l% c" Y/ R* _9 L: f 张:是。' U- R& `) T; d& v' s; M0 `
$ O$ p, X/ h" [; }
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。9 v# P2 T! k3 j& w8 K
; D. X* ^& d, v, P' m% d$ [6 ~4 q, @
苏:张大使介意吗?
+ S7 W# o5 i8 J3 m. R3 g0 A6 B" i& _% i8 v
张:不介意。
( Y* v0 [8 @, n* {& f+ M" O$ r' h$ O) O$ o
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。3 }$ Y: s3 Q# S, g
& j1 j) @3 n( W4 ~* h& r/ d
博:苏提猜,不要想得太多了。/ F3 Y& z, F( Q; K" G s
! M: B( Q' B( X9 Z 苏:泰国人这么想。6 c r$ ?. P# ^6 A
# V b& M0 N! C0 P
博:我们不这么想。
+ y3 u1 T9 v' h, D7 {5 y) b( L5 T6 S3 O2 w7 O9 w: O- r5 t
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
; n4 w7 K; `# e1 g! ^4 ]$ h5 X
. l# p; _; ]: _! H: T在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
4 G, K# |! V. o( k. r" q6 S- r
$ s; c8 x: G9 w9 V 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
$ Y5 N) G7 b2 X% _, [0 V$ k7 Z$ H4 w s
5 E/ I9 k9 l* G7 W 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。. Z d7 A- V' ^5 W6 p: ?% r% q: y4 o
+ {) l% u. G' f+ v1 U
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。( E2 K/ v) e7 t( w2 e5 O9 \
8 \5 y2 _+ ]* `$ t# ^
弗:是。( J6 a! V2 S8 H" K6 o
+ v0 n3 ~) _: y+ k; l
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?9 J% g [( \8 u- L- ?. Q- [
- J' O `5 o1 i& O
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
9 a2 J" s% T4 v- k( q+ _0 y
8 k0 ]. x/ `- F: Z. p3 ?: A( h 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
. s7 Z4 F! B6 p0 \: b1 V
$ B0 W' K6 m! k/ L4 m 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
' @+ e2 s; E, n! _/ R
! i1 I0 ^* i) E- Z$ m, \( L+ W 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
1 z' F- l9 ?" l; ~2 g% a* b$ X" `# ^; m. A
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
6 a" s7 ^6 ~) w/ f r( _# c' @
$ D1 v$ p& y; M6 t$ Y 苏:大使感到糊涂吗?7 a( W! n! z& v/ M# X9 w9 E5 Z
5 t6 @% [2 @/ q' Y2 L" K
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。$ H k4 n2 _& j5 i3 ~
4 C! t) ~% c, ^! I! [; g$ y6 V# _
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
+ O" H0 t! Q4 x2 n
( |7 e: E% y! H4 q2 w; _ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。- `/ E/ q c3 r9 O9 a3 _
2 u; a. a* \* w' v8 ~' f
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
1 x, d" I0 v- G) |2 ~8 R/ H9 n7 e
) f) I* c/ i' P( v" q7 i 弗:哈……. L' j! T1 k1 E1 ]0 d
v8 O2 [/ X. D3 `: h4 Q 苏:每次来都碰到了“革命”?
2 _. D8 F* r' ~# m( H& h. U; ~$ e2 k! M/ A/ b
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
; i' E, B/ G0 W
: ^) ~9 E% _. I# n9 K/ E: H2 L 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样? {3 b h Z; i4 W4 Z
6 E" T: K! R/ @/ y 弗:那天我在英国。) w& d0 f# r& c& X) w, y' N- J
% e# Y# G# Z5 F3 a" E; \
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。& V3 u4 N! g; V3 N5 y1 }, t+ j
2 T% D$ ~5 V6 Y/ |( j" S' k
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
0 J! [, o; n+ w" q5 K0 z5 @
' h V& d* o; k% |( z 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。8 f0 R) Q0 `) m
# Y8 ?, k% T7 f C$ r
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。: j7 J) a8 i2 g' V2 R
, S4 q2 C$ L# S3 I+ x; N 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?7 q5 ]. e z$ U1 I8 p5 }6 @* S
; `$ a. m& o9 ^3 q 博:那你说说,有什么情报?; j. w# c, p! u5 ~
) j$ b ], d, t: e
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?, A! y- }/ N- j- r4 r
0 D7 k" X- }9 k9 g* { 博:不对。0 q; Z# D% {# s1 M/ p: x
7 f3 Q8 n# e5 }3 U! {8 R& `- Q 苏:CIA,可能有什么情报……+ Z5 a2 @6 g& ~$ n8 [) w& R
4 c0 D) S% A5 G2 B( _
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
`. y! c3 u' J, z! M0 n/ Z& U. C/ J! J% ?- s/ W/ a' g( ~
苏:不是事实吗?3 [1 Y J B% Q& [5 J# B7 G
5 Q# W1 \4 e5 o) `, W) \) {
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。+ |$ I* K) Q: `8 I6 H+ E- P y/ p; W5 t
+ k# q- U) C0 w, }% B+ x 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?# N/ {. w/ P1 ~: X0 C0 O
$ h0 q& `. ^3 ~! b 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。$ y# X0 C$ e# [1 S2 |; U
( F0 f9 d. t& S" K% I 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
: u- } {: @& P1 i" }
2 R( J% q: [0 V- C$ E" @ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
4 U" E R b0 f+ g$ c" j5 Z/ H) o! l/ f
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?% T9 I( P( D4 o& l8 H+ W, n
6 J) K/ _# h3 B# F% H8 k" S 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
8 [; V; N% d# A ~0 C. S+ d% X f( a/ f4 w8 P8 N' \
苏:为什么?损失什么吗?
0 D+ j" Z7 ]5 l" L# w0 I2 K _* @. w/ {* ^# @2 _, q/ H0 Z+ Y3 Z
博:是。哈……
3 D0 P6 r$ @6 m, K1 E$ }4 E6 @& Y$ @) d$ G& W, R" ?4 g" L
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?1 n: U% U7 g' x6 R5 j+ c
) {/ a* H' o3 {: M
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|