|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
) J6 F0 \# I3 y4 e
: u* B& ?% N) U/ o; J! v" j 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
- q6 n: p* S2 \& x% f
0 ]2 I: c8 c/ w& T& k/ F# c 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。" [/ x8 s( r: r W
: w& Z+ W8 \1 A' v2 c8 J' `! o
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
- Y! Q. }/ Y- @) c# |& S% g% r0 j$ ]
2 B! o- t, H3 u/ Z3 e! u 苏:时机正好?2 m: D" e' W: ^% V. i* X& l
: _/ u* E' b' }5 e6 h+ h6 f5 A 张:是。: f, V' R2 D0 R2 |0 n. E
& a5 e6 T: o; O/ a5 p+ S2 s( |
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?8 S0 z+ [6 m8 M. J2 [) D2 [' U3 _% d
8 X' t9 V) m, s/ O& z7 P- \. Z
博:公使。0 ]6 w5 [) P5 S( S$ q
0 ~: K, b. M* _
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?* v8 w1 [6 b U( D
: K/ e# p* ^7 L4 f 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。3 E( X% [! f0 i% O
+ R6 d6 s# H( k; i0 T 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
4 [; D* |8 E7 G; A* d' m0 l) Y, Q) \
R t/ Q! ]" m& u$ S$ d: s& L 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。% ] F; T G. F ^1 A9 I& Y
. ^: m' Y- ?/ {8 s' o
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?- Q* V4 P( N4 p- ~/ M* w; {: x( l
* s& G0 |& d8 `4 ?
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。+ L. Q' L: K2 h
7 R" i9 E/ q3 z' o0 b2 d 苏:哦!: |4 A3 d }, ?9 ~) r6 b! g; U
6 L( p: q1 K9 [/ c8 d# f 博:这位是真正的职业外交官!哈……
3 p; {0 i1 J |3 S- r6 b% D$ T' T% }, @
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
. C4 h' l3 M9 J$ {+ x2 S5 C% n% r+ O5 }( s' p: \* U
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
5 n f6 s7 [; D# H9 u: x0 P% B! O' L% V5 u
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?9 L- i. C9 e+ A3 N C3 F& H
; y l3 i, {4 o; F
弗:是的,说泰语。- b% o$ y# @5 ?2 o) `0 N
. c, y% I6 f" g) H' N
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?' n, N/ R$ M9 t$ F
& j, {/ a. S8 D$ Z6 E4 { 博:还从来没有吵过架。
* @# t, f6 H9 d5 F/ C
, G. g. y+ _/ _4 r. h* E 张:是,从来没有。& W6 r: o1 o3 ~( K
2 Z; F+ ^! o5 G0 J 博:用泰语说,就是“还没有”。
8 p+ L5 T6 i T+ e) g! ^3 s/ r1 g" G/ d% G" w" S8 a
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。; u9 J2 W+ I6 M' _4 B; m; J n
5 {/ `) ]8 |+ `/ c 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
- b- Y5 ]9 ?: t7 V5 A0 q T/ I, T4 z6 a8 d
张:我们两位从没有过这样的遭遇。0 X4 x) }7 N) W& G3 f, |6 d8 _
- ?: N5 Z9 c( h: }
博:从来没有在那个时候见面。
5 U, K! y+ P# R% Q$ k/ x9 d4 p" L% U
张:哈……1 l* l( h2 Y! V0 \3 \3 Q, l
; [7 N: a- U: P: \, ]9 p
苏:尽量避开,是吗?9 h6 \9 a) v8 M) V, A7 N, r' t
b/ L4 F6 [1 A( Z
博:避开。避开。
$ S7 A, p$ F7 X3 \2 S8 b, O* N" g) C
苏:那英国呢?
' B7 \" U3 `1 M3 v7 ]/ s# u W
* N! b( _ ^% }: a 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
{# j9 G' x3 L' t+ Y0 b. i
" I9 `* l4 L0 X 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
0 \ \( _+ T" `6 r- |1 m: X) w/ x) i. s' U5 @% v- Z
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
1 K! _! Q) V/ _" {! S2 m
' X6 Y" g y9 X# K1 q" ^5 Y$ J+ u 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……. D5 n- v( O: J$ ?3 h
6 h ~- r5 }9 d 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
" M- G! O5 f+ `. u2 R( h5 ]& x/ P. m. R* Q" |
苏:那作为朋友,会怎么做?
# |6 d- X9 K7 g, H/ L2 V
- u7 f7 G1 R! U: m, u 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
, h _/ q) b$ J' z2 C; ~4 ?
) V! F: y" q+ I$ _ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?% s+ r) t* V4 n9 A* o4 J! ?
+ c' J, i6 L5 c E, Q
弗:是的,会交换意见。
' Q9 M0 H H6 {+ \0 F# f$ k% ?1 e g
4 L: `# r: s! H, o4 O) C 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。( V- ?4 u/ z5 C+ a7 K. ^
: r& V0 E! C" @5 u, Y1 W- ^$ n 博:没有困难。
8 d/ @ {6 C% i a& N% w
v; ^9 e* Q d" o 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
, l) a r7 I4 j3 z* _
4 E' @/ i$ z7 l0 }& ?. } 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
: \$ E( f$ k8 k, H- n6 f# h0 Z3 }# F h n2 J" J" g
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?1 F; F3 v) s8 O$ q. Y* x+ R! {
( l" O# S5 O. ]7 B, x3 L 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
5 y3 X& r$ o9 L
! \6 N$ w d1 b- k+ n2 U 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?" W' L# t5 t( W3 S; c- c& b
5 B6 ^& N) M8 e3 P( o 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。$ X: }4 S' @0 \5 F8 A' X2 c
/ L+ ]# ?. z* B m, _4 T. u2 [
弗:我们必须保持中立。
3 ^8 p3 L. c5 [$ v ?4 C9 B- n4 t, c( w6 l9 ~
苏:始终保持中立?
$ N% B, g( `" G. Q( ]4 p3 H$ @8 W; t! ~5 S: C
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
* ?5 \+ ^4 D! R/ r9 _2 R
9 m; J0 s5 C" G6 y 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
9 M1 C9 N+ R/ ^* m. c+ A, z" J6 m4 e: v( Q9 l/ u7 U! ]
弗:但我们不理解啊。
9 y5 t# S# W& X, p% l1 {* @! n6 G. Z/ _" I: C3 g/ S3 N3 @3 Z
苏:不理解?1 g) }" ?- P- Y9 ]/ X) Q; r: y" C- U
$ s7 w" |( H# t& ^ A. t' g
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。' S& I" ~. h/ S6 A2 s7 Y- @- J/ y+ I
3 z s1 R+ M8 ]0 w- R; u4 H
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?, ~* z; I' f/ v7 ^: Z
1 I- l) X/ @9 }2 v( \
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。' y% c# F8 x9 T2 m9 s: U
5 A* @3 F- h6 U( b9 S 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?3 o: z, y; b& R w6 n8 r
8 o' H/ ~. j) @$ k1 \9 ?( F0 X
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
, O: G) h% I# j [3 {' I( c: h2 p' t: \+ e: [; _
苏:中、美是同一天吗?
0 [6 B4 Z$ ^. W$ d
! |& D, J `3 s! a 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
$ b) e9 g! b2 X6 y6 j* o- a
# k% y8 c* U4 h% C5 e" r8 w 张:是。
/ Q4 W% L4 U* t$ E1 N X- [) S% J Y* V3 u1 k6 v7 f
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
3 o8 E+ Y% v3 X1 J5 P) y% P. a$ J5 v) @) o: R, S
苏:张大使介意吗?/ K: i) m2 C2 r, D1 \! r# O
5 b% a6 a9 Y& e) p! u# {% p& I
张:不介意。
0 [# u5 I% ^/ Q9 f& g3 x
% p1 G7 _. S/ C A 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。! K( |1 e. @- d/ e1 _/ ?& e0 @
9 \3 V& A3 ?8 `% L0 ~
博:苏提猜,不要想得太多了。
' g( a( M3 i( v# C3 h. V7 w$ c1 u- x) M
苏:泰国人这么想。
# t" {6 `$ @, y w9 b* U4 @4 s- |& z/ P" h7 o) g# E
博:我们不这么想。
# ]% Y I9 j% M; Q/ \
% d; ?. C8 s) N! N 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
6 a) r3 p: {* L2 D: C D$ Q. R0 A& `, C! W) c
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变/ E6 [# l/ ~! w8 h5 |3 h$ ?+ Z0 k
+ V* a8 `3 P! t4 ^5 g# M 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
/ |* |3 V/ L* i1 a' ^- K% `0 S2 P/ ?* m6 w) J5 F6 ?; E7 O# d# @
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
( L, h. }4 \8 @/ I j4 ~. A, h' b, h6 L+ l- V4 o3 H: p) ^, u3 p
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。: H0 Z% P, t! F3 K, i& r$ |
% v2 e \" Y' @$ S 弗:是。
6 Q9 W Z5 N( M% \; n5 l) L
% _2 y! a2 I. q# H7 b 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?3 k7 N" Q; E+ V4 ]/ m8 w/ p; |: _+ k
. D# X! X$ [% q" J3 g% R
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。" G. S0 F$ y: L: a/ q- b
7 k) u0 M8 ^. x" F5 o x
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?2 k/ g6 X, N$ ?% }! A
* L5 E( p0 H+ r, e6 b& J7 C
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。; }: E% F2 r# ?; b+ a
+ J% h3 e7 |8 b0 S& R7 ^* P- W
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。7 G% \7 Y; \* J& d2 u
1 H0 c( E9 L* @9 A% t- D
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。! O& {# q6 V9 t- P0 U0 d# t! d
6 L+ I1 d6 G2 a8 Z' o 苏:大使感到糊涂吗?6 Z3 `. p+ M" R) u$ @3 A
/ b. { ?& M8 l9 Y( k. t 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。% X+ {. u5 k; P# H& m# _
8 T8 j2 A- J2 w3 I2 O; ~
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
. ? _: W* b0 T, o& ?/ }. |* P/ c* D4 R* p
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。- D3 M4 A& A( E
4 y O4 `( W* ` 苏:可能是因为大使您的缘故吧?1 Z2 \7 B, A: _8 T. r: @8 n! n3 ]& |
2 U& q3 D! h H- M
弗:哈……& a P$ I% L1 d* D+ y. }" L
* v7 M- n" C0 ]0 \- t7 P
苏:每次来都碰到了“革命”?
7 r; h* l H' a& e2 h; \; V1 T: S7 N5 z3 A7 J7 J
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。- O5 _+ j5 a5 }9 e/ I( ]- l1 _
' H; L1 S. V, {# a2 U 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
! _0 ~6 Z8 X; s5 z3 ?8 @( R; m% F2 f& U5 ^
弗:那天我在英国。; w! I J* m/ k
+ z* Y% K, c7 Q* @ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
7 L% {$ w0 M3 z) J& \! L. ~9 P: y2 _/ D
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?0 L& f) H0 E3 ~! x" A9 `
. b' z; d) k) A5 u) n 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。9 H( F7 G |( O, a+ q( ?( J) \
2 U; E# Q1 O! Q0 d5 b
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。% ~5 z4 V; K$ [8 W) S9 \1 C
. R; q7 g7 z5 a& h* Z
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
; j- N- R4 z! D1 ^ _; p
- g W# L: j- w 博:那你说说,有什么情报?% d& O9 s* z* J
3 |6 T. r. e# j1 s+ s- s, F 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?; z3 y$ B" n2 s- h. r, S/ j6 m
. o- w& G& m! s# G/ Q
博:不对。
3 {' O* O: M' V: R4 p" z6 I" f6 ]. ]
苏:CIA,可能有什么情报…… ]2 Q/ Q; u+ ?1 v2 l: r
3 ]6 V; `$ y3 n! @$ H2 Q
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
- V; B' Z f4 x# O e
/ D) @4 k5 b% t8 j 苏:不是事实吗?
. f* J- Q3 I. ~% A" \7 f& F% h6 s! G# W# w' U( y* X7 v4 t
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
u2 q3 T5 M; d% N9 C9 X9 s8 |: d( h9 @, f7 R
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
9 g3 x; o8 |7 \5 h! N8 A1 Z+ D% B. _3 `& |( j7 I
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。+ F3 f" z) S. L( b' ?
+ A* U8 c- F5 `) K 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
+ F/ O" p7 g) ~. b. m0 q1 D
& V5 Z; ]3 g; T6 F& w6 m8 ~ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。! Y9 x4 R" `7 C
& u6 n' \7 z9 I7 q4 T6 e
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
/ n7 `3 E; ~0 D5 k ^6 ]. h
- |% }% L- N5 k- C \: G 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
" ?5 }" u" l: q
6 d: d8 r# P; T# a% u3 } 苏:为什么?损失什么吗?
* q: W( N% Z1 y( [- I8 w9 f0 Y5 E/ s8 h& e
博:是。哈……
& ~2 I8 o5 p- ^/ W
) C/ g# B9 ? i5 ` 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
9 L( }/ e2 b1 ?! r% u5 h( X& l
1 c, ]4 C- j8 Y Z) d: u- _ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|