|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
: p) ]4 r1 A- n! iวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง) x& F, x, Q- J7 H" e# E
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang% B0 m. j. M- a* d# a: S, X, \
Gloomy days and gloomy nights.
# z- H! `, M, _/ |+ A! ]) Fเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ7 b% |4 D1 \, c5 V+ {
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
+ p. h1 w, Z/ XI’m lost just like someone who has no way else to go.
! C( C+ D" V! {, m$ G; Q0 xใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้- u6 O( ]+ l/ I6 f. N0 f. W
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
8 F v0 J! [7 G# W8 TThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.- y8 H8 c% [' y
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
& R" d& b6 Y* S% c8 I% Q iglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
. V7 o6 D+ ~# U2 E: r- lGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
/ [) b5 W' Z3 ^" M9 Hไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ8 X, T1 O+ C% {2 B! m; X$ q
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter+ y5 e) O6 C t8 H( T9 G4 e2 b2 S
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
0 }: _; y- K0 _$ J, iดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น! Z- H. [4 P5 S# B d# T7 d
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun ' u7 y J: a( {! K+ v
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
% Z5 [& z: U4 v3 \% G0 Hไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
" T) U/ l$ M8 Q: w3 a/ R0 jmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
$ e8 i3 t8 m/ o+ @; xDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
& _( ?# D# ?9 c8 q; ^0 x9 hบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
. S5 E2 O h, s: ubork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
! |, c, n5 E( U. r3 G1 fJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.2 V; _3 o9 M9 X7 D, ^
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
& }' O$ X" s) S8 |) J! Gyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
6 B" {8 _/ b2 @2 BDon’t keep changing like the breeze.9 R. D; n& J% z3 d/ Z( f! V
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
- a+ }0 f- s) \/ E) cchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
% g& g# H$ X9 h6 K: oI can’t figure out what’s in your mind.
; q/ i( C& B+ N6 Kอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป; |2 A% k+ C; z# J/ k* d% U
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai) F I4 q+ t: r
Don’t remain undecided and let it go drifting along.7 `7 L5 E; T4 z1 c
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ: f& s+ e4 D6 I4 v8 B+ s9 g! X1 a2 U
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai5 I7 O7 R; Z2 Q' U+ i: H
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. / _% K7 i& V+ F( O) J
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
" ]. G- A4 p7 Okon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
. ]* ]! T0 a9 |! F+ mIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
8 y) r! d' t! W" n8 o& V: Y# X+ u/ zถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
& o& P$ h- }0 ?1 _taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi3 R# p7 W2 t1 A
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.4 A0 H6 n d, ~2 ?6 D
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
) U& z. v$ l$ x# y( h; Obork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
! Z7 [6 c/ K( S0 `3 ZJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting7 A) X2 L& W, k0 O. M( v! D
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
( v p9 U3 z; y5 J _yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai4 L( h8 y, |2 C& i0 z3 g% G$ ^
Don’t keep changing like the breeze.
# f. R9 Q {7 J/ A7 Iฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
% R ?4 s- p/ \# V; |chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai " ^$ d$ F- E& f- o' u6 m* B% N- Y5 |
I can’t figure out what’s in your mind.
+ k$ T5 m" n" K, u, f; qอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป* ~2 ?% l8 T: F) V( E% |
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
5 L+ K* H5 n4 j0 s8 |, K4 gDon’t remain undecided and let it go drifting along.) v# W! a+ \' N
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ" i/ F. }7 C' n# _5 s- F3 ` s
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
+ ]: }) \$ b8 C u& `% j2 PThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|