杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天ian空ong

[泰国音乐] MV- : Trab Dai (只要)- Version2

[复制链接]
发表于 2011-3-3 07:49 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 07:52 | 显示全部楼层
这个歌词,几乎就是把泰文版的翻译成中文,不过,还是泰文版的好听
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 08:44 | 显示全部楼层
不过我还是喜欢原版,我电脑里面一直有放原版的歌曲{:417:}谢谢分享{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:27 编辑
% @7 {2 m- v. ^/ ~! _, {1 V
$ J% w/ J. y5 w
回复 仔仔 的帖子
: _6 A/ O* H: `0 X0 F3 t8 r# Z: z
9 K, ^& e/ H& O9 g
{:413:} 确定,原版的歌曲(泰文)最好!

- U! E, W. T1 U4 a
8 Q1 U  Y# z0 ^! K8 }* F" ]
歌曲:你或许就会了解 (泰文)4 d7 [6 j* C. P- n. z
歌手:Sirasak! A9 l( a# @  X9 u
6 A) w; }! y1 N: ^
无所谓6 C5 s. @7 [+ v  B
虽然内心将会悲伤盼望某个人
( S, O) A* |/ x( h/ Q0 N/ O/ O9 q有着我对你的爱而让你幸福) P8 t4 w' t/ z  K# g* |5 B, x
因为我俩身份太过悬殊$ r: V+ y4 G& @' p* P/ [; o
我应该将心剪下送给遥远亲爱的你
  N  V: B. Y) G8 \0 W

" `4 g( |0 k5 \4 `5 w
这世上并非唯有我们俩人
* w. B6 y6 z8 s: @2 A& p' X1 O0 Z还有千万个事由等候明日去解脱
* y- j) W8 \  P1 a唯求祝你幸运' Q2 E) [, q( Z% }' U9 f8 T1 A
至于我
6 o0 N, d3 r$ t6 \, ~! V将欣喜的持续守侯着

! n9 R2 ]8 ?' v! G
至此我的生命可能空虚
5 k3 j  c% _, P8 J1 R必须陪伴着寂寞拥抱孤独* o& ^2 J% R6 X  K  a& L4 s8 q' d
但总好过最后一次心碎的时候
: ]1 y0 ]" F; M; Z' M9 o$ w我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空
" }! P; x& ~4 U1 @9 }1 i$ J

: y( ], H! J( i  \) h- c
音乐。。。。
! X; G, |) Y6 e8 e+ {+ ]
这世上并非唯有我们俩人7 I* \1 U8 o, N  A9 S! t% h- l0 c
还有千万个事由等候明日去解脱
& @9 d" E$ Z3 j: i- A唯求祝你幸运
$ ?6 ]& w  Y% @+ M+ g+ X) ?) O至于我  O* I3 o' m, _
将欣喜的持续守侯着

8 c! R" [  I# F) T& _9 V1 O+ d9 j6 G# i3 `7 Z4 h- z7 S# G
至此我的生命可能空虚
0 }8 @" z! u! _2 T) l& x3 Z& n% w必须陪伴着寂寞拥抱孤独! x  v, K& q( r2 m5 N4 h
但总好过最后一次心碎的时候" |+ [, h+ U* w& ^' n' z/ V
我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空

5 B4 w+ Y; H' _: Q3 u, X/ {* \8 w
唯有祈望
- n9 V7 v: P( X: z% t1 _在最后一次心碎的时候. N! o: c$ @; @: Z# t- e% y
你或许就会了解2 B  D  \! s/ G, g  m
是谁爱着你

4 B% I$ Q& I9 J

* u0 H& h3 j5 ]$ W) R) c
{:388:} {:385:}

/ n! d, y- w5 g6 [8 s1 a2 i# p- W! q# }

9 f  V5 l2 M0 x' i+ h' b
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-4 00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:52 编辑 % [5 y5 h7 \* P  n7 L. R; P

5 U3 \; C: c3 ?" pKaraoke 3 \8 W1 Z# f6 t( q( z
(一起唱歌吧!)1 s1 M! E2 G; G  t( M# ?

# ]! k5 D# ?# e1 k( j) ^5 e" ]% I; o4 |& n. `; T% R8 j5 u

, M4 m9 G( e  @4 Y: r: VLeaw-tur-kor-kong-kao-jai
# U' `5 y8 T8 f+ F+ g) v
(Singer : Sirasak)% V6 X# D5 F" J+ L6 e$ z: s: _- E

0 g# t$ i6 P$ v  |1 _) Q
Mai-pen-rai1 a1 _5 D! A2 Y1 B
mae-jai-ja-taung-took-ton ; c6 j' G" I( j. u% W
hahk-tum-hai-krai-suk-kon$ m/ I! K" G! u+ I: u
tee-row-ruk-dai-pen-sook-jai
  X: c& m4 K& n0 T: u  ^1 spraw-row-taang-gun-mark-mai
" i6 W4 s+ |5 f4 A& @3 l4 M: I' D9 ochun-kuan-tut-jai; R1 Q& G3 S, \: h
pai-hai-glai-jark-tur-kon-dee
0 L9 Y) G9 }$ h+ O* Q+ W6 M+ a$ n* S" b/ d/ B# Q
Lok-bai-nee
7 y' |4 M3 b# J) h( D' x- Q  mchai-mee-kae-row-saung-kon; u% P1 G) @: ~0 D8 g0 t' x( R
young-mee-roy-pun-het-pon
) V0 t# e. W& N" y# w; shai-paan-pon-nai-wun-proong-nee+ m( |* Y2 h# g. F! E
kau-piang-hai-tur-choke-dee/ E3 W9 d5 Y* G: P9 E" N
suan-chun-kon-nee
" U  L4 l& y5 ?! s" Q9 Nja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai8 Q: d8 V5 c1 |' A# |! p4 z" c0 T
$ G' L! _) t+ h8 V: A; |1 @! F% h% }
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow5 A2 s0 c6 P/ l7 F! e0 u5 H5 _% e
taung-yoo-gub-ngow
( G# i$ w2 J/ H9 a) X0 g: r9 Xgaud-kwarm-diow-dai . k+ W% Z' w. c% I. B! H" }
tae-yahng-noy
( U3 D8 O9 S! k# z* Imur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  5 F1 Q1 Z5 z2 i. @; s/ q* U
chun-kong-hen-dow-sot-sai
$ q; y8 v  ?  e7 ^1 J* B! znai-farg-far-tee-ngod-ngarm% l* l' _% ?* N1 G6 d
# O1 G5 s6 \- G/ z% S0 J* D2 f
Music..../ X& g5 Z+ O" F& t. |
! b  t3 E$ z; k3 ~7 @+ I* Q( R3 T/ z
Lok-bai-nee+ w7 j+ @$ |! L# b
chai-mee-kae-row-saung-kon! _' x6 x  [  N6 @% J
young-mee-roy-pun-het-pon
) \' M/ Z+ B1 ]/ lhai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
0 S3 y* u! _  K0 x0 ?2 c; Gkau-piang-hai-tur-choke-dee; g+ v6 o6 N+ H8 c5 Z
suan-chun-kon-nee. T4 U6 D9 o, M, ~* O9 y
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
5 T" {+ u5 U8 f
( O6 p4 C8 W4 M3 B2 U- sjark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow
+ T3 J: b! j6 N0 g! mtaung-yoo-gub-ngow! r! D. r# p1 l3 I
gaud-kwarm-diow-dai
  j4 O: x* J" a& dtae-yahng-noy
! [# ^" q: r4 @& g( F. i1 Umur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
' q& V: M/ P- Fchun-kong-hen-dow-sot-sai) L( i* k9 i" O* h
nai-farg-far-tee-ngod-ngarm
0 q6 @9 w: f3 m
. H  ^0 q/ O# Q4 |" i6 q8 e+ O, xwung-kae-piang7 w. m- W9 T0 ^! O  i5 m
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai( J* ^; u1 \: k4 H( c! ~/ [
laaw-tur-gaw-kong-kow-jai$ ?) _6 A* }* D5 ?2 V0 o2 H. L
wah-krai-ruk-tur
+ s7 U8 c3 ?* S
, {/ c; Q  D9 G0 j! U9 G
, T# c" `4 Y7 Q% Z{:384:} {:419:}
. W3 a6 i! f$ R3 D  S- P# J
听完了这首歌,我想哭啊!

; J* ?( s9 C4 u5 T4 j
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:42 | 显示全部楼层
回复 天ian空ong 的帖子
  k# S5 p7 U: ~% c- u
1 i) o- a2 j$ ^, c# B, a; ^+ S2 S能下载吗,我好想记下这首歌1 L0 k2 w% h! @" x
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:50 | 显示全部楼层
听到这首原版的歌,让我再次想到阿诺泰和娜拉那凄美可惜的爱情,想着就要哭{:419:}{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 19:40 | 显示全部楼层
谢谢天ian空ong,这首歌是我非常喜欢的一首泰语歌,这位歌手我也觉得很不错!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 07:10 | 显示全部楼层
厉害,第一次听到国语版呢!听到这歌,脑海里又浮现 娜娜公主在岛上的情景有种甜蜜又悲伤的感觉{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-6 12:27 | 显示全部楼层
很喜欢Sirasak的歌,他现在退休了吗?
8 f" H" |& o0 r; m, u

点评

( ,")....哈哈,我也不知道!  发表于 2011-3-6 18:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-22 22:17 , Processed in 0.146968 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表