|
/ X4 r6 G L' R8 J( w泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
. K }+ Q0 e+ Q4 R- s' X ?
. `# G# r: h* j5 I2 Y6 A; y/ U5 N
' c+ F6 e7 A' q/ M. V$ e0 B1 ?3 e. w①Hot and sour soup with shrimp2 C! @1 c$ R- W4 E
0 X) M! h- U4 Q1 Q, N/ U
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
& x' j: ?' V3 D0 r. L" K; D* l+ V; T
ต้มยำกุ้ง" g. z0 M/ [! J) L, y
; |& Z/ b) v$ G* O# hTom yam kung- t8 ^! J5 |8 u+ }
; S7 w1 ]# F2 C$ v) G" s
②
5 w+ k( C: W8 X* wGreen curry with chicken RDy* E. @0 O: I# l) ]- l1 J1 j* U$ W
綠咖哩雞
1 n2 @9 T' d6 y9 {+ A
" C( B( a! W8 H. A$ u @
; Y9 R, M" Z. R( A/ x- n* C, sแกงเขียวหวานไก่
9 Q9 ~' B2 c: i T( W+ d
+ U3 Y% ^+ z: v9 R/ y6 q, }- cKaeng khiaowankai& y. l# X) U/ L! V" B
6 o/ l2 [! E9 {: L. K8 c: I
. s7 e# u" P6 B2 Y* b% E6 i! z' t9 x9 l8 ~/ N) u$ j( [$ Q+ f
③Fried Noodles 2 a" B% B/ K# t: d { m) \1 M+ L
$ R6 Y5 D4 |: J2 c7 ]泰式炒粿條
) M9 t7 ~- x1 s4 S, U! R$ k& ^* ?8 G' J& J9 r% j
ผัดไทย
" f+ w" \; U2 VPhat Thai2 B3 P" |4 b) l% L. }
7 s. I( [* T; t
% `- m; j; P5 W
( L4 V9 ~6 ]- X$ A4 l
( |6 O6 Y; }0 i8 ~8 W3 `1 X7 J& J
" {% I o" M Y; z; v1 W+ K④
4 U; H$ v' r3 k+ k5 Q; [- I J/ T" ^
Pork fried in basil 7 b. e& T! v" w0 V5 d
# E' T; B$ I2 |0 ~6 {1 Y0 p2 D% }嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 5 f( e: M- {( G; Z/ D
ผัดกะเพราหมู、ไก่
& N+ C8 O2 d8 D% t8 Z' t X4 }( Q$ J+ [+ y. ]
, V0 m5 A6 j4 S Phat Kaphrao Mu or Kai
& N0 P' |6 I+ o
1 n3 o7 ^: o9 p0 W7 ~9 F) h* C+ \
* u! } ?# i! q8 [
' F8 q8 f, q1 y0 i0 r% ?⑤Red curry with roast duck ' u& [( }; Q( {+ w' _5 C+ c
紅咖哩燒鴨3 {" ]2 |5 x3 X3 a# o/ E
. ?& ?7 Y- l5 i n. V7 p2 U
Kaeng Phet Pet Yang
- C8 N/ d6 U6 S- F9 p; Dแกงเผ็ดเป็ดย่าง4 g d$ f4 ?# E
O0 \9 M# |1 ]$ T" V7 Y; \
; U4 v# d" y* j3 o8 ?
" M \) T6 R2 T7 B9 {3 z' m& f# h/ w+ z- C$ j
⑥Coconut soup with chicken
' j5 f- X5 }1 B' `1 Z2 n4 E, Z 0 H6 Z) p# u" q
椰汁雞湯
) r, W8 I) E" ]" o
2 n+ y- y/ G5 Rต้มข่าไก่
/ ?& V. @2 _5 ]9 v2 Q1 ]Tom Kha Kai B) G8 K0 `" L
* V) g+ B6 b' l) `, Q3 v$ j
4 h( \, C7 N, x1 u B+ T9 p3 @
5 H+ r6 @3 v2 a1 J( l! O. w L# q7 |) B3 V ]! w
* j/ \1 e# B* a% i⑦Thai style salad with beef + F; n7 C! a$ o5 G3 Z% l- I
- E1 f# H) h# X) Y- V酸醃牛肉
2 T7 E1 B" t" g: p6 ^8 C
0 r. V4 @) @ [, k( H' r0 bยำเหนือ
7 t) v& u2 g% C! y' V
* b% |0 k7 `2 |4 y# y4 X8 ?, i5 Byam nua
/ j4 P/ K( j6 A3 |1 O 9 s2 m, ^7 N- c. E3 {
⑧Satay pork $ i' }) ~( {0 h. R- u
9 k6 Y8 D% _/ h: `6 i" I沙爹豬: b& k- P8 D! t% y* L
, G- r$ _4 L* d2 T: g: y2 N* rมูสะเต๊ะ. t! z: w' p9 y! A) I
+ j4 d2 | ?) C* yMu Sate; B. E2 X3 g& r+ S
, b$ Y9 I5 D; J y( u, M5 y
# R6 P$ c) q; N, Z, e1 M
- Y! y2 e) y/ N2 X* I⑨Fried chicken with cashew s. d* G) j/ s, t
% k0 W1 v4 {1 r2 ~; }) q
腰豆炒雞0 H: d- i- ^/ Q$ b. H
* W: l# z$ L3 {9 N+ gไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์: o! ~# q: L5 Z* Z$ H
8 O$ v, \; s* n/ D" YKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
/ {, l# S3 L: Z4 v2 {1 L
: [. b2 K+ ` s8 m! g⑩Panang curry
1 M: B$ Y" B4 m* z6 s! @5 C
6 ?6 e4 ] \8 T5 e9 n帕能咖哩( P2 A* b7 e; ]5 K, W; d2 l
9 b0 E6 F' V2 \) } M7 Xพะแนงเนื้อ- c3 k; Q1 Q5 w s4 t; s
4 N% G# I! G4 E( ]6 i7 `2 B- K/ u' z
Panaeng9 v. M+ \ X6 V* A
|