杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 73811|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
7 d8 h) R6 W5 \4 {5 A7 i' c 有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”$ ?( w; C# ]5 f7 G: q5 V( x
$ q+ J& P( O. t" c
我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。
& ]0 d8 ^8 Y2 i: q, @; a
  `& s& J! b7 f& l3 h遗憾,我给不了任何回答。2 ?8 a! l$ r+ V& u; H7 a: c; Q0 O
2 _- W0 O$ Z$ _& A4 [0 k
更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”
4 s# z  o& }' |- W: \6 O* A& T , ^! a+ m. ?3 W4 q4 g; F2 U( M, i% F
抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。
1 I: I% _0 J2 D- y
& L( t7 v! C, v) A* R4 I6 C+ A7 x- L但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。
( _: d2 Y" Z/ t% ` ; ~( a- N/ I6 b# @. N( s
后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。
2 w) P7 d9 g( `6 {% F- ` 3 X) G1 l( q, y7 z/ U2 [
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
7 Q. _# m7 f; ~
1 z2 x. |" K. g如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。
! g% d* x% M4 v# K; D2 S( y: e ( Q' ^4 Z' F' X: e
民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。
( R3 D# D; z! P4 H4 Z; v
3 S; e8 U# T7 I8 v- w9 o华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。
( h3 W. K( {9 [3 R
) W" d& h" L8 ~. \- M中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。. q- G- `) I8 p: @' F, p

* s* i% q. b2 I, V- ^) `骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。
: _+ p, ^5 a- M" G* |9 t + k! K0 B" @4 N0 @4 z8 _
还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”
! R9 s6 B" _' Y6 e- X
% w; w; I& T3 c/ R% @警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”$ U% `$ |* k9 n& @1 [2 W8 m6 ]4 m( I8 e

$ \1 @) Z  @, e& E容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”& N8 }% \* A2 U$ O4 j; |

& }4 a! R( r$ q) q+ U# @要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。
4 j  b5 y- t6 i( {% I, ^! M * p; |9 t( [7 v- d0 M
渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。+ b9 o/ F7 c. a( N' B) e& M
6 @8 c: F) b5 a9 v6 G0 e9 ^
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。
& H  u% R0 y; V3 S& S0 b% N
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。: q* q4 S9 c) j* E, N4 ?
/ \5 j' I9 v& x' _1 ^
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-5-17 16:17 , Processed in 0.047408 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表