|
为了英语翻译组工作的方便,我把翻译的要求和注意事项在这里说一下。常见的翻译错误是:
- e3 l7 x( C) r% d: H1 英语字幕里没有,翻译成中文时随便添加中文翻译。英语字幕有多少句我们就翻译多少句,英语字幕换行中文字幕就跟着换行。有时是把中文字幕直接加在英文字幕上的,随便添加中文翻译会造成麻烦。
& |! W* F) S5 I# a* \ m& `2 v2 换行或空行错误。1 g' G) h6 l! Q) F
3 有错别字和错误的标点或是标点的格式错误。8 L) w% B* f! |3 D0 z/ z; R& X- a
4 忘记要输入成繁体字。为了让海峡两岸的所有朋友们都可以看得懂我们制作的中文字幕,我们是用繁体字的。8 G& a; r; |0 Q+ }0 K4 H/ `
5 翻译字数过多。为了制作和观看方便,翻译成要尽量少字,但意思要清楚。7 _6 Y* R% A7 }% D
6 中文意思不清楚,不通顺。
( ^3 J5 b/ R6 B另外再说明一下,请翻译组的成员把翻译稿发给我时,记得在把你的翻译稿命名为:谁翻译的什么剧集第几集第几节。例如:纯语翻译 爱的旋律 第5集 第2节! i5 I, ]' R5 J, e+ f$ K+ q- W
以上请各位翻译成员注意。
: O9 R( r6 @- O( c3 z1 M+ j! C
# d3 K/ q4 T' q另外翻译要求如下:" B- }/ c0 \$ ?! k6 Y4 d
1,用全角的标点符号,看起来很正式。* D+ Q6 K* g, y, S* d
2,標點符號除了【,?!……】之外,其他都基本不需要 例如:我来到了巴黎(而不是我来到了巴黎。)
* J) Q! I' ]; f. K2 D/ S+ N4 ^) k7 C3,如果有两个人在同样一段字幕中说话,用 - 开头,例如-先生您好-小姐您好。
3 S( c) t6 i1 F, \+ L4,如果需要用省略号,用半角的...比“……”或者“。。。”要漂亮。“……”太长,“。。。”太松散。
6 Z3 ]# R' a" g) G" L0 p5,一句话尽量不要超过15个字,实在超过了也没办法。
4 R# A7 f7 \8 i6 n6,语气停顿的地方换行
! o) i& Z9 s! `9 |0 W+ r7.說話的人換掉的時候,就空開一行,場景切換是多換兩行
5 C6 v S8 u9 G" o3 N' P7 t/ ?8.要用繁體輸入法' N( z. q( _" K# f2 T
9.用word或者txt保存(txt空间比较小)
( D7 a5 g) x" v4 i) {% K# e10.不用標注是誰在說話
( E4 e7 M" L' L2 h }5 T) M! e11 在每篇翻译稿的前面请注明翻译者和校对者的论坛ID,方便字幕组成员在中文字幕上打上你的大名。哈哈~~; U2 H3 K2 z' D- G" K! v0 |
12 在每篇翻译稿的前面请写出你翻译的视频地址,方便字幕组成员查看你翻译的视频。2 b0 V" }) h! u, l
& U; p/ t( X, Y$ X下面是爱的旋律其中的一些翻译,大家可以参照一下:& G# Y) ?' s6 [# D, G& J' u: ^
. r# u9 @: ]: |
給我這個!
% _( Q% C p0 ]* o
+ e R/ K( J; l為什么你要想這么愚蠢的事?
' Q' U5 j% L- ?4 [你想要自殺嗎?
' T+ ~" p$ v1 T
* y$ l2 H3 x- |: ?你瘋了嗎?我口渴
0 N1 |, @9 j3 r d給回我
, l/ T) A: ?1 ^+ s& a4 E
7 ?1 C* c- V5 ?不,不要騙我
& G$ B0 \+ _# l% |$ @0 v! H這種綠色的液體一定是廁所里的清潔劑
) v; \2 N- i# i3 v) m" P你要是喝了的話會死的5 I/ ?1 @* I: n4 G i4 L8 C
! ^( `% G2 [6 `
不是的,這是Gotu kola的治療內傷的飲料( e3 Z6 a1 K4 m0 @1 l K7 [7 ]
. j5 Q! C8 ?1 y
這不是Gotu kola的飲料8 }4 d( `/ G7 a% ~6 @6 N' l
很好喝
9 [3 _3 D( U3 ?. a$ A; g2 G你是不是真的想要自殺啊?
% K6 E6 q! P9 C' f' e) \! w% z9 w% J0 m" o8 f
沒錯,我是想過,但是我沒有勇氣: ?# x1 E5 k2 T+ E, e/ t
我是個很失敗的人,連自殺都不能想6 R& e( J, ` x% [/ ?2 u, r
你去給我買個新的來
3 E8 @3 k+ ?* |* W7 }# y8 K( h7 h" G0 `# d, u' f
如果你不自殺的話我就帶你去YaoWaReat的每一個地方吃
0 I$ @" P3 b0 K/ CFolk在哪?
' n, o; b4 D7 v! ?! w4 A' h* }* e他應該和你在一起的
# F& k& F$ e: Q1 v& A0 `' A4 f8 [% _
Yong,是我
9 E: S. b8 |" d9 `( o. a o9 v F* X
我怎么好像聽到他的聲音?你聽到沒?
' R: P" G# v, \8 s$ Y還是Folk有一個靈魂,
. ]' v- ~5 g; V# |4 Z) H" L, ]4 g H8 F: M- o% t
不是靈魂,Soong,4 _/ b8 t) [2 b, X
我在這里,在窗邊" ]. Y7 P: | E' l6 y/ H
6 y( e, o7 o8 F: @1 V
虽然每次大家翻译好后我都会再校对一遍,并用红色标出错误地方和注意事项,但也请大家在翻译前仔细研究清楚,严格要求自己,尽量做到少错误或是没有错误。哈哈。。。
/ q2 y6 z: o l5 s有什么不明白的地方随时找我。
+ P. @6 D1 E# U2 b2 [9 Q* D# O* x4 q) H, |5 n9 |; K+ G0 K
[ 本帖最后由 纯语yuyu 于 2008-9-24 18:24 编辑 ] |
|