杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
% C+ h8 t4 H# }# ]( P& B* U% {<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
6 [+ L7 b% L* v2 H8 x8 Y<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
" |* y% }# X8 `7 I. b- Z<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>4 L7 q& @8 @( s1 T2 h& T
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
; U& t% e6 J0 B' z) Z8 E/ \<P>深埋我心底—我爱你 </P>0 X) f5 p7 K' L2 s. H9 x# E2 a
<P>From the first moment we met,</P>3 s% M9 I: w8 ]2 l7 {  p  V. n  r
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
: s+ B8 _/ W1 v6 W) p<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>8 t* I* i, J8 v# n. d* V2 o
<P>我已痴心爱上你</P>/ }0 N, |" j0 r4 ]; Q* i
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>; v7 r  f( |6 R2 U5 e: ?
<P>我们每日相遇谈话 </P>
: O" j9 l8 `1 Q  s! `0 ~% G) b3 b<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
6 G1 r, `2 Y+ |6 d+ `' S2 J<P>但我们从未谈论心事 </P>
2 B8 h8 f# Z3 p- y* y; Z. z<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
3 R9 Y* s6 g) D! M<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>0 _7 i+ G$ c5 J$ J% u
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
3 d; S- O7 d: J' q% \1 @1 _' ^2 X<P>也许我能了解你的感受</P>+ g$ |, i8 w% ~- }
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
) v- k0 k; t# A+ x) @" ^( o<P>爱,爱只一个字 </P>
; Q0 A8 o! W+ \<P>Why is it so difficult to express?</P>$ f3 S( v4 a/ U4 H6 Y
<P>为何如此难于启齿</P>
' {) \" g, ?7 u9 {2 k. ^. `& t<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>- s1 a  z5 [- D
<P>我想说我爱你 </P>
3 q+ C/ N6 ]/ F1 m+ E- G! E9 {<P>But I never did</P>9 l- Y* }- R4 s6 g3 P* {) j
<P>但我不会</P>
; ?- r$ F9 p5 Y0 r<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
9 B7 i# w- _/ d6 t+ N% ?, `/ q<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
( z& Y6 F, W8 k0 [6 F, e/ Z<P>If today isn’t too late,</P>
+ V8 f% @7 W' y* `. c8 k& z<P>如果今天不太晚 </P>1 {0 D/ F/ p% z) T4 r5 r0 v
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
" B, {( Y) E, V/ ~8 c$ ^<P>我期盼吐露心声</P>+ R0 q, n! g0 r' n. t
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
' `8 N8 }  Z: s7 U/ i4 V<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>! W3 {, M5 z: P, ?' y
<P>Can I entrust it to you? </P>/ b  @, N) Z; g3 ^# O9 Y/ y* K
<P>我能把它交付给你吗?</P>3 }. I- O! I) x! p' M+ C
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
" }% ^- F# G8 n, T+ l1 u<P>把我的爱放在你心里 </P>$ f1 K) G- l  s
<P>Love… just the word love</P>6 Z3 M  _9 e) G2 S0 e1 f
<P>爱, 爱只一个字</P>) e  W; t" M5 l2 b7 R
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
+ u# o7 t8 x7 @# O<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>6 b# `* q0 n  Q: `/ O1 a
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
# Q5 Q: d$ J# Q( n, `4 I% o' g<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
* [  Z$ K! C1 D* U. v( j& {<P>&nbsp;But I never did</P>( o+ [9 D; V. n. c1 }3 D$ c+ Q. b
<P>但我不会 </P>, S+ t$ w8 n' G5 v  }% x0 i
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
: N* Q3 G# b" J: X; i9 Y<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>: y: M% h# V$ Y
<P>If today isn’t too late, </P>% b# ]5 u3 n. l$ J3 y
<P>如果今天不太晚</P>8 ^8 G7 i0 |! ]7 ?
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>  J$ I  Z* ~2 |9 n) F  i; S5 b
<P>我期盼吐露心声</P>
- v) Q4 Y: d* h* O7 |) W9 P2 U<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
+ m" |' d: e; m1 \, D7 J* b<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>6 D0 c# }4 l6 V' C5 |: l: \2 O
<P>Can I entrust it to you? </P>0 [3 H% g: q+ p" t. ^2 F/ F0 f
<P>我能把它交付给你吗?</P>
7 |3 B  z" ]9 U/ h7 R% P: L<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>! g/ F6 `* z" \) [0 Z; [' c, j+ I
<P>把我的爱交付你心 </P>
2 k1 v& ]. p/ b<P>Can I entrust it to you?</P>! u* a+ k. k) Q& J4 ^! h- @
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
- m# _+ D9 f# p" d! N<P>Entrust my love within your heart</P>
' Z8 n: y1 }. z# \& s  r; F<P>把我的爱交付你心</P>) D9 O/ }/ k. `' l8 L& K

& w9 s: e  H2 _& m[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>6 [: M; t8 ~7 ~( J* Y4 i- V6 D
<P>月光闪亮</P>
" E2 ^- t6 u; A( {<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>3 |9 S4 J+ G5 r' x) `* g' @  T* o
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
' y- i" z! X5 F  b+ Z/ d  [<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
; I6 T$ D- k3 [  D7 l<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
/ {% j% d  v  M! l4 g<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
- w6 o0 X5 _1 O' ]( Y<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>! q+ g! i$ E$ b5 r+ P. ]
<P>The sky is happy down to its soul </P>
- Z- C4 o+ K- H<P>天空也陶醉了 </P>' X9 q/ V' P* p# H; ?7 O0 J7 s
<P>With the moon kissing it every night </P>% Q  e: v  [7 G9 f) J6 S3 [9 O
<P>月亮每晚亲吻它</P>
5 Y$ h6 `- Z' A- o! P" v<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
0 `5 e! ]1 H$ V4 O<P>看着天空满足于它的爱情</P>
- X/ Z; ]1 H5 w' {; @, J<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
& l) w8 X" y7 c: {" g% ^# m; i. |<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>- [7 t& R, I7 P% o: y5 g& x* @
<P>You needn’t fear anything </P>- J5 D' C; B0 w0 |
<P>你无需担心 </P>
. L- T( [# \- ~$ A" B5 e' Z<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>) y8 A2 _, f1 b1 l1 I9 U+ F/ Y
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>, X: h3 j: V* w+ a7 s. v1 Y$ s- |6 j' U
<P>Every other word you utter is love</P>+ y; w1 q. W# X, e
<P>你说的每个字都是爱 </P>
$ Q: ^2 x/ q7 c- k  x<P>I really want to know just how much you love me</P>
6 h. _' Y! U9 g4 B1 Z0 E% O3 [<P>我想知道你爱我又多深</P>. E$ \! R  C+ H, V
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>2 K! ~0 a+ u' W& U+ f
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>+ z& n; b6 l  J! E) r8 ~4 u
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
$ z) t7 F8 \5 g* ^/ U4 `<P>我的爱无与伦比 </P>- A- G2 a3 \( N3 y( _! c
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
6 Z$ @! N; ]' w6 O  O1 I<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
- y! x# X& W) y+ W; g% Y( P8 X<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
% K( b* t9 r7 G" P' v- n<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
. y) N. |' n; R5 j<P>I want so much to see inside your heart </P>/ A" W/ O; h+ h2 m& [& ]
<P>我好想看穿你心</P>
! U$ D) `/ u/ k& V6 L9 n<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>) H! b( d& m. q1 G9 W
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
4 p& D  g" @- B. d% q8 ^) A2 ^<P>To prove my love, I’m willing to die</P>  k9 ?* p' }# c6 ~  r4 w  E) Q
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
  \. O# [+ W4 ?9 f# l7 H<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
. |2 R1 y' m# p) |+ k1 {<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
6 z& A, ?$ Z/ [+ q. x" z- D<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
0 o+ l" t# ~" A; G- ]<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
" ~/ U+ c4 z2 Y& ~+ X' ^3 W9 A3 R$ K<P>I regret not dying </P>7 L9 t$ O# O1 [; m1 W6 p: x
<P>我遗憾未死</P>& I9 i7 p$ S) ~, o; l% z
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>! q  u* }. g) D- a$ U# X; s5 _+ [
<P>我只有一个舌头</P>: l! f1 B8 B, Y, ]; @/ `& w. ~
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>! X! [8 f3 {# q9 J9 F; t- b0 o
<P>它不是近于100,000 </P>2 p7 b" f7 M% i. Z! [8 g5 ]* @$ Z- W
<P>With such a tongue as yours, </P>
! v4 T# x7 U# e8 D3 N. ~0 g<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
! w/ r5 s9 }. e0 E! V8 I7 |( s<P>Your speech can’t even keep up with it </P># N! q8 {! Z5 Q! h4 ?% Q. c
<P>你的话语跟不上它 </P>! o, g( O" F" X& G# B. ?8 k
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>2 D2 ~6 }( O9 @- m1 x. S6 Y
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>. Q- Y' {7 U3 E2 \& x
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>7 Z9 |' x" W- X& @" Z$ e( X' p
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
+ a3 N* `+ [5 p, k+ i1 L
2 i( o, |2 Z$ k1 {( l& D2 A6 r  V% h* A[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-28 10:32 , Processed in 0.048074 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表